Формальная грамматика 1.6 |
Yu-Gi-Oh! |
FG119
~tara - если, когда
(желательное условие)
~ba - если (обязательно
условие) |
163 Стр.11 |
FG120
~ba yokatta - если (бы делал) хорошо бы
было
~nakereba naranai - "если не
сделать, то не станет", надо обязательно сделать
Сравнение с помощью
~ba / ~tara - если (обязательно) / если
(желательно)
~to - и/то/так/такое
~nara - тогда, в то время как - для
команд и запросов
ja, sore nara
- ну, раз так |
|
FG121
~nagara - в то время как, делая...
~mama -
"штука, вещь", нечто неприятное
~shi -
"делать, и", и также, и т.д.
sorekara -
а затем, "то от", "то после"
sorede -
и поэтому, вот почему; соответственно...
soredewa - и поэтому, вот почему
такое дело
soretomo -
или, либо, "то и более", "то вместе"
sorenara -
"то если", в таком случае |
164 Стр.1 |
FG122
soshite - "так делать ..." , и затем ...
suru-to - "делать и/то"
ga - [нга] - но, однако
keredomo, keredo, kedo, dakedo
- однако
no ni - т.к., будучи,
"-ное в"
~temo -
"... делать также" -
"несмотря на, хотя"
demo -
"делать также" -
"несмотря на, хотя" (после существительного)
~kara -
т.к., от, потому что (указывает на причины) |
164 Стр.2 |
FG123
node - т.к., будучи
(указание причины)
tame - "ради, для" - объединяет фразы, чтобы выразить причину
tameni -
"ради, чтобы; из-за" - после существительного и глагола |
164 Стр.3 |
FG124
глагол движения
+ ~ni - "чтобы", "идти
и ..."
~yoo ni - "ради", чтобы - указывает на
необходимое условие
~yoo ni naru - "ради становиться" - означает "чтобы что-то стало возможным"
~yoo ni suru - "ради делать"
описание действий, которые необходимо сделать,
чтобы
что-то (не) произошло
~yoo ni shite iru -
"ради делать являться"
указывает на продолжительное состояние действий
существительное +
~no yoo ni - /имя/ "подобно, как" |
164 Стр.4 |
FG125
Союзы времени
~ato, ~ato de - после, после /быть/
~mae, ~mae ni - перед,
перед /в/
~toki, ~toki ni -
время/когда/пора, пора /в/ (во время, когда...)
~aida, ~aida ni -
/интервал времени/, в то время как, в период...
~made, made ni - до, до
/в/
~uchi ni - "посреди", во время делания,
пока что-то имеется... |
164 Стр.5 |
FG126
-tte = to iu
- /так говоримое/,
"то говорит"
говорить касательно чего-либо, так называться, так
именуемое
kurai, gurai -
примерно длительностью... ; также... как...
(в сравнениях)
goro - примерно в...
hodo - примерно, около,
вплоть до (до какой степени, до какого предела)
hodo - "не так много
как..." (в сравнениях)
~wa ~hodo -
(чем)
больше... больше/лучше |
162 Стр.1 |
FG127
bakari, bakkari - лишь, только лишь
bakari ... ~ta - "лишь ... делал" - только
что сделал
dake -
только, лишь (ограниченное количество)
de-wa-naku - "быть /субъект/ не", не
только;
так лишь не, но и...
o-sukina-dake -
"любимое лишь", сколько хочешь, сколько пожелаешь
dekiru-dake -
"возможно лишь", сколько тебе возможно, сколько хочешь
sae -
даже [не], хотя бы |
162 Стр.2 |
FG128
shika - лишь, ничего кроме как
koso - наверняка, именно
kochira koso - "эта сторона -
наверняка",
"это наверняка" (в ответах)
nado - и так далее, и тому подобное
подразумевается продолжение перечисления
ne - э, не, а |
162 Стр.3 |
FG129
na - "а!" - "мужская" версия от "ne"
sa -
"так, да..." - для смягчения, в мужской речи
yo -
"йо" - "вот так" - чтобы обратить внимание на что-то новое
zo -
"во, так" - "мужская версия" от "sa/так" и "yo"
kanaa -
"ли не..., ли так..."
kashira -
"ли делать если" - "женская" версия от "ka-naa"
wa - "вах" - выражение эмоций, смягчение
(обычно женская речь)
kai - "ли" - "мужская версия от "ka" |
162 Стр.4 |
FG130
Модальные глаголы (суффиксы)
rashii - видимо,
по-видимому, очевидно (высокая степень уверенность)
yoo da - "йо быть" (видимо,
подобно, так оно есть)
soo da - "так быть" (видимо,
так оно есть) (согласно слухам;
согласно фактам) |
162 Стр.5 |
FG131
mitai da - видимо, кажется ("видеть желать")
mai - "не следует, не должен" -
отрицательный суффикс от "должен"
daroo,
deshoo -
вероятно, я полагаю, видимо
deshoo ; ne -
"видимо, не так ли?"
(ты согласен?)
beki da - "должно быть"
(после начальной формы глагола) |
162 Стр.6 |
soo desu ne -
(как подтверждение) ага;
похоже что так
omoshirosoo
desu ne - интересно, похоже, не/э |
|
FG132
kore, sore, are -
Местоимения "этот/тот" (без существительного)
kono, sono, ano
- Местоимения "это/то" (как
усилитель, с существительным)
dochira [dotchira], docchi [dotchi]
- Который? (из двух)
dore -
Который? (из нескольких вариантов)
dono -
Который? (с существительным)
koko, soko, asoko -
здесь (у меня), там (у вас), вон там
doko, dochira -
где?, где? /вежливо/
kochira, sochira, achira
- здесь (эта сторона), там (у вас), вон там
kocchi, socchi, acchi, docchi
- "здесь, там" - сокращённые формы |
162 Стр.7 |
FG133
kono yoona, sono yoona - "Такое типа, Сякое типа"
- Как это, подобно этому
konna, sonna, anna, donna (сокращённо) -
Такой, сякой, тот, какой?
koo, soo, aa, doo (+ suru)
- этот/сюда, тот/туда, вон тот/вон туда, который путь?
koo iu, soo iu, aa iu, doo iu - Какой /говорят/, такой /говорят/...
(так называемое...) |
162 Стр.8 |
FG134
Числа
Числа, счёт неодушевлённых предметов |
162 Стр.9 |
|
162 Стр.10 |
FG135
Счёт предметов. Счётные слова
Единицы измерения |
160
Стр.1 |