ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

    Kanji   Kanji Level 2 (160 kanji)  
173        
1570 ききとり 聞き取り kikitori listening comprehension 682
1577 きく 聞く kiku to hear 682
1590 きこえる 聞こえる kikoeru to be/can be heard, audible 682
  ききかえす 聞き返す kıkıkaesu to ask in return  
           
           
174   go word 2118 682
2249 ごい 語彙 goi vocabulary 2118 682
  ごほう 語法 gohoo syntax  
           
1276 かたる 語る kataru to tell, to speak 682
1461 かんご 漢語 kango Chinese word 682

Hou 方 ほう
Noun indicating: one of two sides being compared with the other and it is always followed by the particle ga.

1. After the demonstrative adjectives: kono, sono, ano

この方が便利です。
Kono hou ga benri desu.
This is more useful.

2. After noun + no

金曜日の方が忙しいです。
Kinyoubi no hou ga isogashii desu.
I am busier on Friday (than on other days of the week).

パンよりご飯の方が好きです。
Pan yori gohan no hou ga suki desu.
I like rice better than bread.
(yori often indicates the other side of a comparison)

3. After dictionary form of verb/adjective

バスで行く方が便利でしょう。
Basu de iku hou ga benri deshou.
It will be more convenient to go by bus.

家で休む方がいい。
Ie de yasumu hou ga ii.
I would rather take a rest at home.

カメラは軽い方が便利ですよ。
Kamera wa karui hou ga benri desu yo.
A lighter camera is handier.

4. After nai-form of verb

そんな映画は見ない方がましです。
Sonna eiga wa minai hou ga mashi desu.
It is better for me not to see such a movie.
(mashi da/desu is often used with hou)

5. After ta-form of verb

歩いて行った方が早かったですね。
Aruite itta hou ga hayakatta desu ne.
It would have been faster to go on foot.

-> See hou ga ii, yori
 
Hodo ほど
Particle meaning: about, or so, (not) as... as, to the extent of, enough to (do), the more... the more...

1. After noun expressing length/quantity

京都駅はここから一キロほどです。
Kyouto eki wa koko kara ichi kiro hodo desu.
Kyoto station is about one kilometer from here.

十分ほどここで待ってください。
Juppun hodo koko de matte kudasai.
Please wait here ten minutes or so.

そのコーヒーを一キロほどください。
Sono kouhii o ichi kiro hodo kudasai.
I'll take about one kilogram of coffee.

2. After noun, followed by a negative

英語は日本語ほど難しくありません。
Eigo wa nihongo hodo muzukashiku arimasen.
English is not as difficult as Japanese.

時間ほど貴重なものはない。
Jikan hodo kichouna mono wa nai.
There is nothing as precious as time.

3. After dictionary form of verb/adjective

海外旅行ができるほどお金がたまりました。
Kaigai ryokou ga dekiru hodo okane ga tamarimashita.
I saved enough money to be able to travel abroad.

この本は子供でも読めるほどやさしいです。
Kono hon wa kodomo demo yomeru hodo yasashii desu.
This book is so easy that even a child can read it.

彼とは話すほど好きになる。
Kare to wa hanasu hodo suki ni naru.
The more I talk with him, the more I like him.

4. After ta-form of verb

この中古の車は思ったほど高くはなかった。
Kono chuuko no kuruma wa omotta hodo takaku wa nakatta.
This used car was not as expensive as I had expected.

5. After nai-form of verb

私はもう歩けないほど疲れました。
Watashi wa mou arukenai hodo tsukaremashita.
I am so tired that I can't walk any more.

-> See also: ba... hodo, bakari, kurai
 
hou ga ii 方がいい ほうがいい
Phrase expressing a suggestion or advice, meaning: it would be better to (do), you had better (do)
When speaking to a person of higher status or in an indirect manner, it is better to add to omoimasu と思います「とおもいます」(I think) to the end of the phrase.

1. After dictionary form of verb

(more direct than when following ta-form)
彼女に謝るほうがいい。
Kanojo ni ayamaru hou ga ii.
It is better to apologize to her.

2. After ta-form of verb

今日は傘を持って行ったほうがいい。
Kyou wa kasa o motte itta hou ga ii.
You had better take along an umbrella today.

もうやめたほうがいいと思います。
Mou yameta hou ga ii to omoimasu.
I think it would be better for you to give it up.

3. After nai-form of verb

そこへは行かないほうがいいですよ。
Soko e wa ikanai hou ga ii desu yo.
It really would be better for you not to go there.

-> See also: hou