6523 | へいこう | 並行 | heikou | side by side, abreast | 2090 911 1331 |
6533 | へいれつ | 並列 | heiretsu | abreast, in a row | 2090 |
本田美奈子 - HELP |
本田美奈子 - HELP |
※Help Help Help Oh Help Me Help Help Help Oh Help Me※ 誰か早く ここから連れ出して 退屈な毎日に 流されてしまいそうで 死にたくなるよ[Why Why Why] 誰か早く ここから連れ出して 過保護なやさしさでは すき間だらけのこの胸 埋められないのよ[Why Why Why] テレビのニュースでは わかったフリをして "時代がいけない"と 嘆いているけれど 大人の理屈ね ☆ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ I Can't I Can't I Can't Do! Do!☆ 言葉の毛布じゃ眠れない (※くりかえし) 誰か早く ここから連れ出して 何をすればいいのか 何をしてみたいのか 答えを探して[Why Why Why] この世に神様がいないと 知らされて 都会の片隅で 叫び続けている 孤独な戦死[ソルジャー] (☆くりかえし) ガラスの心がこわれそうよ この叫び声に ねえ気がついて (※2回くりかえし) |