ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

6523 へいこう 並行 heikou side by side, abreast 2090 911 1331
6533 へいれつ 並列 heiretsu abreast, in a row 2090

本田美奈子 - HELP
本田美奈子 - HELP
※Help Help Help Oh Help Me
Help Help Help Oh Help Me※

誰か早く ここから連れ出して
退屈な毎日に 流されてしまいそうで
死にたくなるよ[Why Why Why]
誰か早く ここから連れ出して
過保護なやさしさでは すき間だらけのこの胸
埋められないのよ[Why Why Why]
テレビのニュースでは わかったフリをして
"時代がいけない"と 嘆いているけれど
大人の理屈ね

☆ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ
ラッタッタ ラッタッタ ラッタッタ
ラッタッタ ラッタッタ
I Can't I Can't I Can't Do! Do!☆

言葉の毛布じゃ眠れない

(※くりかえし)

誰か早く ここから連れ出して
何をすればいいのか 何をしてみたいのか
答えを探して[Why Why Why]
この世に神様がいないと 知らされて
都会の片隅で 叫び続けている
孤独な戦死[ソルジャー]

(☆くりかえし)

ガラスの心がこわれそうよ
この叫び声に ねえ気がついて

(※2回くりかえし)