(2020) ÈÇÓ×ÅÍÈÅ ßÇÛÊΠ| ßÇÛÊÈ ÂÎÑÒÎÊÀ | ßÏÎÍÑÊÈÉ 1064


      Kanji Level 4 (200 kanji)
# Kanji    
547 kai contraption, mechanism
  機械 kikai machine, mechanism
  足械 ashıkase shackles, fetters


春奈るな - Overfly
Haruna Luna - Overfly

(Sword Art Online ED)
lyrics / transcription translation
春奈るな - Overfly  
Haruna Luna - Overfly  
高く高く この手を伸ばして
きっと きっと って
もう一度願うから
I reach out my hand higher and higher
Saying "Surely, surely...", I wish one more time
Takaku takaku  kono te wo nobashite
Kitto kitto tte 
mou ichido negau kara
 
とめどない想いは
日常に飲まれて
揺らめきながらまた
形を変えていった
These endless thoughts are swallowed up by normal days
They flickered and changed their shape again
Tomedonai omoi wa  
nichijou ni nomarete
Yurameki nagara mata 
katachi wo kaeteitta
 
それでもこの世界で
生きる意味探して
迷い立ち止まり傷ついては
涙する
Nevertheless I search for a reason to live in this world
When I realize I'm lost or halted I cry
Soredemo kono sekai de 
ikiru imi sagashite
Mayoi tachidomari kizutsuite wa 
namida suru
 
今さらもう遅いかな?
返事のない自問自答
すべてはそう自分次第
終わりも始まりも
Is it already too late now? 
I wonder to myself without an answer
Everything depends upon me, even the beginning and the end
Imasara mou osoi ka na? 
Henji no nai jimon jitou
Subete wa sou jibun shidai 
owari mo hajimari mo
 
高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って
もう一度願うから
I reach out my hand higher and higher
And fly out towards the kind light
Embracing the passion that has turned on in my heart
Saying "Surely, surely...", I wish one more time
Takaku takaku  kono te wo nobashite
Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
Kitto kitto tte 
mou ichido negau kara
 
   
高鳴るこの鼓動に
気づかないフリして
つよがりの笑顔
いつのまにかうまくなった
Pretending not to notice my throbbing heart beat
Before I knew it I became good at faking a smile
Takanaru kono kodou ni 
kizukanai furishite
Tsuyogari no egao 
itsunomanika umaku natta
 
数え切れない程描いた
希望に満ちたあの未来は
この想いと裏腹に
また少し 色褪せた
The future full of hope
that I've depicted countless times
Faded a little again, contrary to my feelings
Kazoekirenai hodo egaita
Kibou ni michita ano mirai wa
Kono omoi to urahara ni  
mata sukoshi iroaseta
 
強く強く 握ったこの手が
儚く解ける運命(さだめ)だとしても
心に残った確かな記憶で
ずっとずっと って
繋がっていれるから
Even if my tightly clenched hand
Is destined to let go of yours so easily
We can forever be connected
By the definite memories remaining in my heart
Tsuyoku tsuyoku  nigitta kono te ga
Hakanaku hodokeru unmei (sadame) da to shite mo
Kokoro ni nokotta tashika na kioku de
Zutto zutto tte  
tsunagatteireru kara
 
触れる事の出来ない
近くて遠い距離を
埋められたらって
滲む空を見た…
If only I could cover
The untouchable short yet great
distance between us
I say as I look up at the blurry sky
Fureru koto no dekinai
Chikakute tooi kyori wo
Umeraretara tte
Nijimu sora wo mita...
 
   
高く高く この手を伸ばして
優しい光を目指して羽ばたくよ
心に灯した情熱を抱いて
きっと きっと って
何度も願うから
I reach out my hand higher and higher
And fly out towards the kind light
Embracing the passion that has turned on in my heart
Saying "Surely, surely...", 
I will wish again and again
Takaku takaku  kono te wo nobashite
Yasashii hikari wo mezashite habataku yo
Kokoro ni tomoshita jounetsu wo daite
Kitto kitto tte
Nando mo negau kara
 

1064

  Japanese 2008-2020