Разговорник: Английский
Section F: Part 1 (this) | Part 2 | Part 3
|
English |
Русский перевод и комментарии к английскому аудио. |
| 01 | |
| I'd like a hamburger and an iced tea. |
Я хотел бы гамбургер и охлаждённый ("заледенелый") чай. |
| May I have two hot-dogs please? | Можно ("могу я иметь") два хот-дога, пожалуйста? |
| With ketchup and mustard please. | С кетчупом и горчицей, пожалуйста. |
| Will that be for here or to go? |
Это [будешь есть] здесь или на вынос? |
| Will that be to go? |
Это [эта еда] на вынос, с собой заберёшь? |
| Will you be eating here? |
Вы будете есть здесь? |
| To go, please. | С собой, пожалуйста. |
| For here, please. | Здесь, пожалуйста. |
| 02 | |
|
Could you recommend a good restaurant near here? |
Могли бы Вы порекомендовать хороший ресторан рядом? |
| I'd like some Italian food. | Я хотел бы итальянскую пищу, кухню. |
| Which restaurant do you recommend? | Какой ресторан вы рекомендуете? |
| Is there a Mexican restaurant around here? | Есть ли тут мексиканский ресторан рядом? |
| Where's the closest Mexican restaurant? | Где ближайший мексиканский ресторан? |
| Are there any restaurants still open near here? | Есть ли тут рядом всё ещё открытые рестораны? |
|
Do I need a reservation? |
Я должен зарезервировать место, необходим заказ предварительный? |
|
Hello, this is the Park Restaurant. May I help you? |
Привет, это Парковый Ресторан. Могу я помочь вам? |
| I'd like to make a reservation for eight people at six o'clock tonight. | Я хотел бы заказать столики на восемь человек в шесть часов сегодня вечером. |
| We are a group of eight. | Мы - группа из восьми. |
| Id' like to reserve a table for eight. | Я хотел бы заказать столик на восьмерых. |
| Could we have a table close to the band? | Можем ли мы получить столик рядом со сценой (с оркестром)? |
| I'm sorry, we are all booked up tonight. | Сожалею, всё раскуплено этим вечером. |
| How long is the wait? | Как долго ждать (ожидание). |
| We can wait. | Мы можем подождать, мы подождём. |
| What time can we make a reservation? | Когда мы можем сделать заказ? |
| How late are you open? | До которого времени (как поздно) вы открыты? |
| How do I get there? | Как мне попасть туда? |
| Do you accept credit card? | Вы принимаете кредитные карты? |
| What is the price of a dinner course? | Какая цена обеда ("обеденного блюда"). |
| What is your dress code? |
Какой у вас [требуемый] стиль одежды? |
|
Should I wear a jacket and tie? |
Должен ли я носить пиджак и галстук? |
| Should the ladies wear dresses? | Должны ли дамы носить платье? |
| How many in your group? | Сколько в вашей группе? |
| Two. | Двое. |
| I'm sorry, but I have to cancel my reservation. | Извините, но я должен отменить мой заказ (резервирование). |
| 03 | |
| Could I have a menu please? |
Можно меню? Мог бы я получить меню? |
| Do you have a menu in Japanese? | У вас есть меню на японском? |
| May I see the wine list please? | Могу я увидеть список вин, пожалуйста? |
| What kind of wine do you have? | Какой вид вина у вас есть? |
| May I take your order? | Могу я принять ваш заказ? |
| What do you recommend? | Что вы рекомендуете? |
| Can I have the same as that? |
Могу я получить то же самое, что это [что у другого посетителя]. |
| I'll take this and this. | Я возьму это и это. |
| Do you have any local specialties? | У вас есть местные (особенные) блюда? |
| Could we have separate checks? | Можем мы получить раздельные счета? |
| I'd like to have dinner for sixty dollars, including drinks. | Я хотел бы обед на 60 долларов, включая напитки. |
|
I'd like a steak. |
Я хотел бы говядину. |
| I'd like some red wine, please. | Я хотел бы красного вина, пожалуйста. |
| How would you like it? | Как вы хотите его? |
| Well done, please. | Хорошо прожаренным, пожалуйста. |
| Can you make it mild? | Можете вы сделать это умеренным (неострым)? |
| Are you having breakfast? | Вы завтракаете? |
| Would you like some coffee? | Хотели бы вы кофе? |
| Is coffee included with this meal? | Кофе входит в этот набор блюд ("в эту еду"). |
| I'd like a cup of coffee, please. | Я хотел бы чашечку кофе, пожалуйста. |
| Anything else? | Что-нибудь ещё? |
| That's all for me. | Это всё (для меня). |
| I didn't order this. | Я не заказывал это. |
| My order hasn't come yet. | Мой заказ ещё не прибыл. |
| 04 | |
| I'm kind of hungry. |
Я вроде голоден, я типа голоден. |
| I'm starving. | Я умираю от голода. |
| I'm thirsty. | Я хочу пить. |
| It smells good. | Хорошо пахнет. |
|
I'm on a diet. |
Я на диете. |
| This look great. | Это выглядит здорово. |
| They all look good. | Он все хорошо выглядят ("смотрят"). |
| Can I eat this? | Я могу съесть ("есть") это? |
| You can't eat that. | Ты не можешь съесть это. |
| Is this delicious? | Это вкусно? |
| It's good. | Это хорошо, хорошее. |
| It's not good. | Это плохое, не хорошее. |
| This tastes strange. | Я этого странный вкус. |
| I eat anything. | Я ем всё. |
| Don't overeat. | Не переедай. |
| He's a big eater. | От большой едок, жрун. |
| I don't feel like eating anything. | Я не в настроении что-либо есть. |
| I drink like a fish. | Я пью как рыба. |
| I get drunk easily. | Я легко, быстро пьянею. |
| I can hold my own. | Я знаю свою норму, "могу держать моё". |
| Cake is fattening. | От торта жиреют. |
| Would you like some coffee? | Хотите ли Вы кофе? |
| Please pass me the salt. | Пожалуйста, передайте мне соль. |
| It's called Misoshiru. |
Это называется Мисощирю. |
| How do you eat sushi? | Как едят суши? |
|
You dip it in soya sauce. |
Макают в соевые соус. |
| Can you use chopsticks? | Ты можешь, умеешь использовать палочки для еды? |
| What kind of fish is this? | Что это за рыба ("какая разновидность")? |
|
It's spicy. |
Это острое, пикантное. |
| It's salty. | Это солёное. |
| It's sweet. | Это сладкое. |
| It's crispy. | Это хрустящее. |
| It's slimy. |
Это слизистое, вязкое; в маринаде. |
| This coffee is not hot enough. | Это кофе не достаточно горячее. |
|
This bread is soggy. |
Этот хлеб мокрый, промокший. |
| These potato chips are stale. | Это картофельные чипсы затхлые. |
| This milk is sour. | Это молоко кислое, закисло. |
| This coffee tastes bitter. | Это кофе на вкус горькое. |
| This meat is tough. | Это мясо жёсткое. |
| This has a strong flavor. | У этого сильный запах, аромат. |
| It's too salty. | Это слишком солёное. |
| It's too greasy. | Это слишком жирное; приторное. |
| It's too hot. | Это слишком горячее. |
| My mouth is burning. | Мой рот "горит". |
| Would you like some? | Хочешь кусочек, немножко? |
| I'd like some more wine. | Я хотел бы ещё вина. |
| I dropped my fork. | Я уронил (мою) вилку. |
| I'd like another cup of coffee. | Я хотел бы ещё чашку кофе. |
| That was good. | Это было вкусно. |
| I'm very full. | Я объелся ("очень полный"). |
| There isn't enough food. | Тут недостаточно еды. |
| Would you like another drink? | Хотел бы ещё рюмку ("другой напиток")? |
| How do you like your coffee? | Как тебе (нравится) (твой) кофе? |
| 05 | |
| Bill, please. | Счёт, пожалуйста. |
| Where should I pay? | Где я должен платить? |
| It's on me. | Мне ("оно есть на мне"). |
| I'll take care of it. | Я позабочусь об этом. |
| What is this for? | Для чего это? |
| I'm afraid there is a mistake here. | Я боюсь, тут ошибка. |
| Lets go Dutch. |
Давай сбросимся ("пойдём по-немецки"). |
| We'd like to pay separately. | Мы хотели бы заплатить раздельно. |
| Keep the change. | Оставьте сдачу [себе]. |
|
May I have a receipt, please? |
Я могу получить квитанцию (приходный чек), пожалуйста? |
| 06 | |
| Where's the tourist information center? |
Где центр информации для туристов. |
| May I have a free city map? | Могу ли я получить бесплатную карту города? |
| When does the museum open? | Когда музей открыт? |
| Please tell me about some interesting places in this town. | Пожалуйста, расскажите мне о (некоторых) интересных местах в этом городе. |
| What are your interests? | Какие Ваши интересы? |
| I'm interested in architecture. | Я интересуюсь архитектурой. |
| What kind of tours do you have? | Какие виды туров у вас есть? |
| Please show me the way. | Пожалуйста, покажите мне дорогу. |
| Are they open on Saturdays? | Они открыты по субботам? |
| Are there any sightseeing buses? | Есть ли (там) экскурсионные автобусы? |
| I'd like a tour by taxi. | Я хотел бы тур на такси. |
| I'd like a guide. | Я хотел бы проводника, гида. |
| I want a Japanese-speaking guide. | Я хочу говорящего по-японски гида. |
| How much is it per day? | Сколько это в день, за день? |
| How much is admission? | Сколько вход? |
| Two tickets, please. | Два билета, пожалуйста. |
| What's that building? | Что это за здание? |
| How old is it? | Сколько ему, как старо оно? |
| Can we go in? | Мы можем зайти (внутрь)? |
| Let's go to see the castle. | Пойдём посмотрим замок. |
| What a beautiful view. | Какой прекрасный вид. |
| I want to stay longer. | Я хочу остаться дольше. |
| Let's leave now. | Пойдём, давай уйдём теперь. |
| I want to rest a while. | Я хочу остаться некоторое время. |
| May I take a picture here? | Я могу фотографировать здесь? |
| Would you take a picture for us? | Могли бы Вы сфотографировать нас ("взять картинку для нас")? |
| Would you mind posing with me? | Не возражаете попозировать со мной. |
| I'll send the pictures. | Я пришлю фотографии. |
| Where's the gift-shop. | Где магазин сувениров? |
| Where's the bathroom? | Где ванная, туалет? |
| It's outside to the left. | Снаружи налево. |
| Can I walk there? | Я могу пройти, дойти туда? |
| You should take a bus. | Вам следует взять автобус. |
| What's on tonight? | Что там (идёт, имеется) сегодня вечером? |
| How long does it last? | Сколько оно продолжается? |
| What time will it be over? | Когда оно закончится? |
| 07 | |
|
I'd like to have a Japanese interpreter. |
Я хотел бы японского переводчика. |
| I can't speak English. | Я не могу говорить по-английски. |
| My English isn't good enough. | Мой английский не достаточно хорош. |
| A Japanese-speaking person, please. | Говорящего по-японски, пожалуйста. |
| Pardon me? | Извините? |
| What did you say? | Что Вы сказали? |
| Would you slow down please? | Вы можете медленнее, пожалуйста? |
| I'd like a Japanese-speaking guide, please. | Я хотел бы говорящего по-японски гида, пожалуйста. |
| Does anyone speak Japanese? | Кто-нибудь говорит на японском? |
| I can't make myself understood. | Я не могу объясниться ("сделать меня понятым"). |
| I don't know how to say it in English. | Я не знаю, как сказать это на английском. |
| How do you say "giddy" in English? | Как сказать "головокружение" на английском? |
| What do you call this in English? |
Как называется это в английском языке? |