ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

遊戯王 - Yu-Gi-Oh!
162 :
テイマイオス発動せず
162: Timaiosu hatsudoo-sezu

  Предварительная инфо к 162-й части. Страница 10
Завершение дуэли - Юги vs. Хага на поезде
    02:17
ダーツ ふっ。まあよい。 Хм. Весьма хорошо.
  hm. maa yoi.  
  彼らの魂も、 Их души, также,
  karera-no tamashi-mo,  
  伝説の竜に選ばれし легендарному дракону (для него, для дракона) избранные
  densetsu-no ryuu-ni erabareshi  
  デュエリストとの戦いで、 дуэлисты сражаются, и
  duerisuto-no tatakai de,  
  よりその力を高めた。 ещё больше силу (дракона силу) увеличивали.
  yori sono chikara-o takameta.  
  我等の神、 Наш бог
  warera-no kami,  
  復活の貴重な生け贄となろう。 возродился (чтобы), ценные жертвоприношения будут.
  fukkatsu-no kichoona ikenie-to naroo.  
     
ファラオ 羽蛾!俺の勝ちだぞ! Хага, моя победа!
  haga! oreno kachi da zo!  
  約束だ!言え! Договорённость/обещание! Говори!
  yakusoku da! ie!  
  相棒は何処だ!! Партнёр, где?
  aibo-wa doko da!  
  言え!!約束だぞ!! Говори! Договор!
  ie! yakusoku da zo!  
  相棒は何処だ!!何処にいる!! Партнёр где? Где находится?
  aiboo-wa doko da! doko ni iru?  
  答えろ!! Отвечай!
  kotaero!  
     
杏子 無理よ、わかってるでしょう、遊戯。 Невозможно, йо. Знаешь ведь, Юги.
  muri yo, wakatteru deshoo, yuugi.  
  羽蛾の魂は、 Хага -нская душа,
  haga-no tamashi-wa,  
  もう奪われてしまったのよ。 уже, забрана была, йо.
  moo ubawarete shimatta no yo.  
     
ファラオ 羽蛾あぁぁぁぁぁあああああ!!!! Хага!
  HAGAAAAAAAAA  
     
杏子 だから、羽蛾のそんな約束、 Поэтому, Хага такая договорённость/обещание
  dakara, haga-no sonna yakusoku,  
  初めから
叶えられるわけなかったのよ。
с самого начала,
осуществиться /суть/ не быть (не могла быть осуществлена), йо.
  hajime-kara
kanaerareru wake nakatta no yo.
 
     
ファラオ 言え!!!相棒は、 Говори! Партнёр...
  ie! aibo-wa,  
  何処だあぁぁぁぁあああ!!!!! где?
  doko daaa!  
     
杏子 かわいそうな遊戯…… Бедненький Юги....
  kawaisoo-na yuugi...  
     
ファラオ ・・・・・・・・相棒・・・・・・・・ Партнёр...
  aibooo...  
杏子 遊戯…… Юги...
     
    Поезд падает с горы
杏子 遊戯!
あああっ!
Юги!
     
ダーツ ん?  
     
一緒に
きゃああああああ……
あーーーーっ!
<падают и кричат>
     
  【次回予告】 jikai yokoku - следующего раза предварительное объявление
  心の闇から
抜け出せないまま、
Из сердца темноты если
не выйти /такое дело неприятное/,
  kokoro-no yami-kara
nukedase nai mama,
 
  羽蛾を倒した遊戯。だけど、 Хага победивший Юги, однако,
  haga-o taoshita yuugi, dakedo,  
  列車は線路を外れ、 поезд с путей сбивается,
  ressha-wa senro-o hazure,  
  深い谷底へ転落してしまった。 в глубокую долину упал.
  fukai tanizoko-e tenraku shite shimatta.  
  あっ。あたしたち、まだ生きてる? А.. Мы..., ещё живые?
  ah. atashitachi, mada ikiteru?  
  気がつくと、 Обратив внимание (осмотревшись),
  kigatsuku to,  
  あたしたちは谷を守ってるという нас, (которые) долину охраняют /так говорят/
  atashitachi-wa tani-o mamotteru to iu  
  老人と少女に助けられていたの。 старец и дочка, спасасли (нас).
  roojin-to shoojo-ni tasukerarete ita no.  
  この人達は、一体何者?  Эти люди, вообще кто?
  kono hito tachi-wa, ittai nanimono?  
  何故、遊戯のことを知っているの? Почему Юги ("Югинский факт") знают?
  naze, yuugi-no koto-o shite iru no?  
  次回、対決! 二人の遊戯。 В следующий раз, конфронтация - двойной Юги!
  jikai, taiketsu! futarino yuugi.  
  デュエルスタンバイ! Duel standby!
  dueru sutanbai!