ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 158
第158話 (Страница 7)
遊戯の中の闇 ティマイオス消滅
158: yuugi-no naka-no yami - timaiosu shoometsu



遊戯を唯一敗北させた、
ラフェールさんのガーディアンデッキ、

[Forbidden Gospel]
を考えていきたいと思います

  遊戯 158 : 遊戯の中の闇 ティマイオス消滅 12:40
遊戯 もう一人のボク・・・ /Ещё одного/ Я...
  moo hitori no boku...  
  心の闇が強くなっていく・・・ сердца темнота, сильнее становится...
  kokoro no yami ga tsuyoku natte iku...  
     
ラフェール ははははは・・・
勝ちたい・・・勝ちたいよなぁ
Ха ха ха...
Выиграть хочешь, выиграть хочешь, йо...
ha ha ha...
kachitai... kachitai yo naa
 
  誰だって、どんな手を使っても Кто бы ни был, какие бы карты ("руку") не использовал.
  dare datte, donna te o tsukatte mo  
  見事だ名も無きファラオ・・・ Роскошный, такое имя, Безымянный Фараон...
  migoto da na mo, namonaki farao...  
     
ファラオ っ・・・  
     
  勝利を確信した気分はどうだ、 В победе, уверен был, чувство какое
(как чувствуешь себя о предстоящей победе)?
  shoori o kakushin shita kibun wa doo da,  
  お前は十分に証明したよ・・・ Ты, достаточно/полностью, доказательств делал...
  omae wa, juubunni shoomei shita yo...  
  お前の心の闇が存在することを К твоём сердце, темнота существует,
  omae no kokoro no yami ga sonzai suru koto o  
  名も無きファラオ、 Безымянный Фараон.
  namonaki farao,  
  お前は勝利への焦りから、 Ты, о победе нетерпелив т.к.,
  omae wa shoori e no aseri kara,  
  自ら罠に落ちたのだ лично (сам), в ловушку попал.
  mizukara wana ni ochita no da  
     
ファラオ なんだと!? Что это значит?
  nan da to!?  
     
ラフェール オレイカルコスの結界は、 Печать Орикалькос,
  oreikarukosu no kekkai wa,  
  心の闇が強ければ強いほど
その能力を引き出すカード、
сердца темноту, чем она (темнота сильнее), там сильнее
эту способность/могущество можешь извлечь.
  kokoro no yami ga tsuyokereba tsuyoi hodo
sono nooryoku o hikidasu kaado,
 
  ・・・まだ気が付いていないのか、 Всё ещё, не обратил ли внимание,
  ... mada, ki ga tsuite inai no ka,  
  自分の場を見渡してみるがいい! на своё поле (игровое/битвы) посмотри хорошенько!
  jibun no ba o miwatashite miru ga ii!  
     
  お前は勝利への執念から、 У тебя, к победе упорство т.к.,
  omae wa, shoori e no shuunen kara,  
  愛らしいモンスターを醜く変えた、 миленькие монстры, уродливыми стали/превратились,
  airashii monsutaa o miniku kaeta,  
  より強力な力の
虜になって!
"относительно сильная сила" (ещё большей силы)
пленником становишься (ты)!
  yori kyooryoku na chikara no
toriko ni natte!
 
     
     
ファラオ オレが、モンスター達を・・・!? Я, монстров... (испоганил)!?
  ore ga, monsutaa tachi o...!?  
     
    Ты, Печать Орикалькос используя,
ラフェール お前はオレイカルコスの結界を使い、  
  omae wa, oreikarukosu no kekkai o tsukai,  
  自らティマイオスの力を封印した。 персонально (сам), Тимайоса силу запечатал.
  mizukara tomaiosu no chikara o fuuin shita.  
  デュエルモンスターズ界に伝わる
伝説の力を・・・
Мир/Вселенная Дуэли Монстров, (в нём) циркулирует
легендарная сила...
  dueru monsutaazu kai ni tsutawaru
densetsu no chikara o...
 
  私が真におそれていたのは、 Я, на самом деле, боялся (её, силы),
  watashi ga shinni osorete ita no wa,  
  伝説の竜の力
のみだったとも知らずにな
легендарного дракона силу
её только, ты не знал.
  densetsu no ryuu no chikara
nomidatta to mo shirazu ni na
 
     
     
ファラオ なに!? Что!?
  nani!?  
     
     
ラフェール 私のターン、このドローで私とお前、 Мой ход. Этим draw (карту тяну), мою и твою.
  watashi no taan, kono doroo de, watashi to omae,  
  全ての運命を分かつ! всего, участь узнаем!
  subeteno unmei o wakatsu!  
    14:30