ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

遊戯王 Yu-Gi-Oh! Duel Monsters 157
157 (Страница 1)
157: ドーマの真実
  遊戯王 157 : ドーマの真実 00:00
  【前回のあらすじ】  
  zenkai arasuji  
ファラオ 静かな闘志を身にまとい Тихий /боевой дух/, тело окружающий
  shizukana tooshi o mi-ni matoi  
  オレを待ち構えていた
ドーマの三銃士の一人、
меня ожидал
(из) Доома, "трёх мушкетёров", один -
  ore o machikamaete ita
dooma no sanjuushi no hitori,
 
  ラフェール。 Рафаэль.
  Rafeeru.  
  この男の発するオーラが、 (Из) этого мужика исходящая аура
  kono otoko no hassuru oora ga,  
  手ごわい相手だと
オレに教えているぜ。
/трудным соперником/ /оппонентом по игре/ (что его делает),
мне дай информацию (об этом всём).
  te gowai aite da to
ore ni oshiete iru ze.
 
  運命と闘う者同士だと言ったな、 С судьбой сражающиеся соратники, так (могли бы) сказать,
  unmei to tatakau mono dooshi to itta na,  
  ラフェール。 Рафаэль.
  Rafeeru.  
  だがオレは負けない! Однако, я не проиграю!
  daga, ore-wa makenai!  
  この世界を滅ぼしていい
正義など
"Этот мир уничтожает - хорошо"
(для которой уничтожать мир - это нормально)
справедливость и т.п.,
  kono sekai o horoboshite ii,
seigi nado
 
  あるはずがないんだ。 существовать не должна.
  aru hazu ka nai n da.  
     
    01:43
ラフェール このデュエル、 В этой дуэли,
  kono dueru,  
  私がオレイカルコスの結界を
使うことは無い。
я Печать Орикалькос
использовать не буду.
  watashi ga oreikarukosu no kekkai o
tsukau koto wa nai.
 
  この一撃でお前は
致命的ダメージを受ける。
Этот /один (фатальный) удар/, ты
смертельное повреждение получишь.
  kono ichigeki de omae-wa
chimeiteki dameeji o ukeru.
 
  いけ!ガーディアン・グラール、
英断の斬撃!
Вперёд, Страж Грааль,
/решительного суждения/ разрез-удар.
  ike! gaadian guraaru,
eidan no zangeki!
 
     
  なに? Что?
  nani?  
     
ファラオ 残念だったなぁ、 Сожаление было (неудача тебе), а.
  zannen datta, naa.  
  クリビーの特殊能力は
フィールドに居る他のモンスターの
攻撃力をゼロにし、
Курибии -нский (Курибу) специальная возможность,
на поле имеющимся другим монстрам,
атаки силу, нулём делать.
  kuribii no tokushu nooryoku wa
fiirudo ni iru hoka-no monsutaa no
koogeki-royku o, zero ni shi,
 
  バトルを一度だけ無効にする。 Битва, один раз лишь, неверной (не имеющей силы) делают.
  batoru o, ichido dake mukoo ni suru.  
     
ラフェール なるほど。 И вправду.
  naru hodo.  
  甘く見すぎていたよ、 ("Сладко смотрел") недооценил, йо
  amaku misugete ita yo.  
  お前の愛らしいしもべ達を твоих милых слуг.
  omaeno airashii shimobe-tachi o  
     
羽蛾 まだどちらかが
圧倒的に勝ってるって
感じじゃないな
Всё ещё, кто угодно
с подавляющим (превосходством) выиграет -такое
не знаю ("чувствовать же нет", а.
  mada, dochi ka ga
attooteki ni katteru -tte
kanji ja nai na
 
     
竜崎 せやけど、ドーマには
オレイカルコスの結界っちゅうカードがある。
Однако, Доома
Печать Орикалькос -такую карту имеет.
  seya kedo, dooma ni wa
oreikarukosu no kekkai -cchuu kaado ga aru,
 
    Вопрос (только), её когда использовать будет.
  問題はそれがいつ発動するかや  
  mondai wa, sore ga itsu hatsudoo suru ka ya  
     
本田 ヒロト よし、あれを渡れば
デッドバレーはすぐだぜ!
Хорошо, то переправиться (чтобы через)
Мёртвый Барьер, скоро будет!
  yoshi, are o watareba
deddo baree wa sugu da ze!
 
     
城之内
待ってろよ、遊戯・・・!
Подожди (меня), йо, Юги!
  matteru yo, yuugi!  
     
本田 ヒロト (橋が崩れ始める)
だ、大丈夫かー!?
(Мост ломаться начинает)
В, всё в порядке?
  (hashi ga kuzurehajimeru)  
  da, daijoobu ka?  
     
城之内 全然大丈夫じゃねえー!! Вовсе не "всё в порядке"!
  zenzen daijoobu ja nee!  
    03:43