Терминология |
|
ソニックソルジャー ボーグマン Sonikku sorujaa booguman Боевая Система Боргмана со Звуковым управлением Borgman's battle system, controlled by sound |
山寺宏一 - ボーグ
ゲット オン Yamadera Kooichi - Boogu getto on Песня из Аниме
超音戦士ボーグマンIII |
ボーグ ゲット オン | Борг, Включайся! | Borg Get On |
SONIC SOLDIER All Right! SUPER THUNDER All Right! |
(Сверх) Звуковой воин, всё в
порядке! Супер гром, Вся прямо! |
SONIC
SOLDIER All Right! SUPER THUNDER All Right! |
sonic souldja olu lait! supa sanda oul lait! |
||
光ってるぜ妖魔の眼が 暗い闇に息ひそめて 正義のパワー 見せつけてやれ メガロシティを守るために |
Сияющий привидения глаз В тёмной тьме дыхание скрытое (дышит напряжённо) Справедливости сила/"мощь", прояви её сделай Мегало-Сити защитить чтобы |
Sparkling, apparition's eye In the dark darkness breath is huffing Justice's power, go on show it For to protect the Megalo-City |
Hikatteru ze yooma no me ga Kurai yami ni iki hisomete Seigi no pawaa misetsukete yare Megaroshiti o mamoru tameni |
||
*ボーグ・ゲット・オン(Borg Get On!) 雄叫びあげて It's all right 突っ走れ! |
Борг, Включай! Боевой крик издай Всё в порядке, атакуй-беги! |
Borg, get
on! Issue a battle cry It's all right, attack-run! |
* Boogu Getto on Otakebi agete It' s all light tsuppashire! |
||
ソニック・オン(Sonic On!) 輝く戦士 悪をやっつけろ! ソニックソルジャー ボーグマン |
Звук Включён Искрящийся воин Зло победи! Звуковой Солдат Боргман |
Sonic on Sparkling warrior Defeat the evil! Sonic Soldier Borgman |
Sonikku on Kagayaku senshi Aku o yattsukero! Sonikku sorujaa booguman |
||
襲いかかる妖魔の手が 剥ぎ取ってく夢を救え 互いの心 つなぎ合うのさ トリプル・アタック 友情の証し |
Атакуй-схвати призрака руку Разорви-контролируй, мечту спаси "Взаимно -ные" (друг другу) сердца соедини-подходят Тройная атака, дружбы свидетельство |
Attack-catch ghost's hand /Tear off/-control, save the dream Each other's hearts, connect-/make fit/ Triple attack, friendship's evidence |
Osoi-kakaru yooma no te ga Hagi-totteku yume o sukue Tagai no kokoro tsunagi au no sa Toripuru atakku yuujoo no akashi |
||
ボーグ・ゲット・オン(Borg Get On!) 信じ合うのさ It's all right 突っ走れ! |
Борг, Включай! Вера мне компаньон ("подходит, так") Всё в порядке, атакуй-беги! |
Borg, get
on! The faith is fitting, so It's all right, attack-run! |
Boogu Getto on Shinji au no sa It' s all light tsuppashire! |
||
ソニック・オン(Sonic On!) 輝く戦士 勝利つかむまで 蹴散らせ トリプル・モンスター |
Звук Включён Сияющий воин (Чтоб) схватить победу /вплоть до/ Пни-рассыпь (в пух и прах разнеси) тройного монстра |
Sonic on Glowing warrior (So to) catch the victory /up to/ Kick-disperse the triple monster |
Sonikku on Kagayaku senshi Shoori tsukamu made Kechirase toripuru monsutaa |
||
*REPEAT | * Рипит | * REPEAT |