Терминология |
|||
バフォメット bafometto |
Бафомет Полимеризация архитипов На фото: George Washington |
Baphomet Archetypes' polymerization |
岩永雅子 -
MARIONETTE MESSIAH Iwanaga Masako Песня из аниме/игры Super Robot Wars |
MARIONETTE MESSIAH | Мессия-марионетка | MARIONETTE MESSIAH |
MARIONETTE あやつり糸に 抱かれて MARIONETTE 紅 幻想 そして 悲しみ |
Марионетка Манипуляционными нитями охвачена Марионетка Багряный, иллюзия, затем печаль |
MARIONETTE Embraced by puppet strings MARIONETTE Crimson, illusions and then sorrow |
MARIONETTE Ayatsuri ito ni dakarete MARIONETTE Kurenai gensou soshite kanashimi |
||
鏡合わせの 無限回廊 惑う 私の心 惑う |
Зеркал соединённых вместе бесконечный коридор В замешательстве, моё сердце сбито с толку |
An infinite cycle
between two mirrors Confused, my heart is confused |
Kagamiawase no mugen
kairou Madou watashi no kokoro madou |
||
失われた 絆探し 巡る 幾多の夢 巡る 冷たい闇 氷の中 絶望に挑む |
Потерянные связи ищу Хожу кругами, многочисленными снами/мечтами, кругами В холодной темноте, во льду Безнадёжности вызов бросаю |
Searching for my lost
bonds Go around, through numerous dreams, in circles In the cold darkness inside ice I challenge despair |
Ushinawarete kizuna sagashi Meguru ikuta no yume meguru Tsumetai yami koori no naka Zetsubou ni idomu |
||
救世主 それが私 MARIONETTE MESSIAH 運命(さだめ)の矢を弓につがえ 十字架 我が身に 背負いて |
Мессия/Спаситель, "то"/это - я Мессия-марионетка Участи/Судьбы стрелу в лук натягиваю Крест собственный за плечами несу |
I am the Messiah MARIONETTE MESSIAH Drawing the arrow of fate on a bow Carrying this cross on my shoulders |
Kyuuseishu sore ga watashi MARIONETTE MESSIAH Sadame no ya o yumi ni tsugae Juujika waga mi ni seoite |
||
MARIONETTE 氷の衣 脱ぎ捨てて MARIONETTE 救うべきは 母なる惑星 |
Марионетка Ледяное одеяние сбрасываю-покидаю Марионетка Что должно быть спасено, это мать-планета |
MARIONETTE Shrugging off this gown of ice MARIONETTE What must be saved is my mother planet |
MARIONETTE Koori no koromo nugisutete MARIONETTE Sukuubeki wa haha naru wakusei |
||
鏡写しの修羅 紅い影 揺れる 二人の想い 揺れる |
Зеркала копия, сцена резни (Шура, демон войны),
багровая тень Трясётся, двоих мысль шатается |
A war-demon shown on a
mirror, a crimson shadow Sway, these two feelings sway |
Kagami utsushi no shura
akai kage Yureru futari no omoi yureru |
||
星座たちの 夜空見上げ 願う 光の未来(あす) 願う 与えられた 過去を捨てて 闇を振り払う |
На созвездия /ночного неба/ /смотрю вверх/, Прошу/желаю, яркое будущее прошу Данное (мне) прошлое отбрасываю Темноту сбрасываю |
Looking up at the
constellation's sky Pray, for a bright tomorrow I pray Throwing away the past given to me I shake off the darkness |
Seiza-tachi no yozora miage Negau hikari no asu negau Ataerareta kako o sutete Yami o furiharau |
||
救世主 それが私 MARIONETTE MESSIAH 黙示録の最終章 神々の黄昏(ラグナロク)のとき 始まる |
Мессия/Спаситель, "то"/это - я Мессия-марионетка Апокалипсиса (Книга Откровений/Разоблачений), последняя/финальная глава Рагнарока (Бога Сумерек), время начинается |
I am the Messiah MARIONETTE MESSIAH The final chapter of the Book of Revelations The time for Ragnarok has begun |
Kyuuseishu sore ga watashi MARIONETTE MESSIAH Mokushiroku no saishushou Kamigami no tasogare (Ragunaroku) no toki hajimaru |
||
明けの空に 光る涙 進む 茨の道 進む 罪と罰が 絡み付いて なお希望灯す |
В рассвета небе блестит слеза Продолжаю, (по с) шипами дороге продолжаю Грех и кара, переплетаются Всё же, надежды свечение |
The tear shining in
the dawn sky Forward, down this path of thorn I go forward Sin and punishment wrap around me And light the way to hope |
Ake no sora ni hikaru
namida Susumu ibara no ichi susumu Tsumi to batsu ga karami tsuite Nao kibou tomosu |
||
救世主 それが私 MARIONETTE MESSIAH 弱きものを阻む海に 慈しみの道 拓いて |
Мессия/Спаситель, "то"/это - я Мессия-марионетка Слабым/Угнетённым, (на пути которое) преграждающее море любви путь /прокладываю, прохожу первым/ |
I am the Messiah MARIONETTE MESSIAH Through the ocean which gets in the way of the weak Opening up the path of mercy |
Kyuuseishu sore ga watashi MARIONETTE MESSIAH Yowaki mono o habamu umi ni Itsukushimi no michi hiraite |