|
クリスタルキング - 愛をとりもどせ!! | |
Kuristaru kingu - Ai wo torimodose!! |
Bring Back Love |
YouはShock 愛で空が落ちてくる YouはShock 俺の胸に落ちてくる |
You are such a shock, that because of your love even the sky collapses. You are such a shock, as you fall down into my embrace. |
YOU wa SHOCK ai de sora ga ochite kuru YOU wa SHOCK ore no mune ni ochite kuru |
|
熱い心 クサリでつないでも 今は無駄だよ 邪魔する奴は 指先ひとつでダウンさ |
Even if someone ties my heart to chains.
it's no use! With a flicker of a finger, I'll knock down anyone in my way. |
atsui kokoro kusari de tsunaide mo
ima wa muda da yo jama suru yatsu wa yubisaki hitotsu de DOWN sa |
|
YouはShock 愛で鼓動早くなる YouはShock 俺の鼓動早くなる |
You are such a shock,
that your love will make anyone's heart beat faster. You are such a shock, that my heart is beating faster. |
YOU wa SHOCK ai de kodou hayaku naru YOU wa SHOCK ore no kodou hayaku naru |
|
お前求め
さまよう心 今 熱く燃えてる 全てとかし 無惨に飛び散るはずさ |
As my heart wanders about looking for you,
it burns fierily, and will melt and scatter everything. |
omae motome samayou kokoro ima
atsuku moete iru subete tokashi muzan ni tobichiru hazu sa |
|
俺との愛を守る為
お前は旅立ち 明日を 見うしなった |
In order to protect our love,
you have gone on a journey, and lost sight of tomorrow. |
ore to no ai wo mamoru tame
omae wa tabidachi ashita wo miushinatta |
|
微笑み忘れた顔など 見たくはないさ 愛を取り戻せ |
I don't want to see a face that has forgotten how to smile,
so bring back our love! |
hohoemi wasureta kao nado mitaku wa nai sa
ai wo torimodose |
|
YouはShock 愛で闇を切り裂いて YouはShock 俺の闇を切り裂いて |
You are such a shock,
that with love you can cleave darkness. You are such a shock, that you can cleave my darkness. |
YOU wa SHOCK ai de yami wo kirisaite YOU wa SHOCK ore no yami wo kirisaite |
|
誰も二人の安らぎ 壊すこと出来はしないさ 引き付け合う絆は 離れない二度と |
No one will be able to break
the tranquility between the two of us. The bond attracting us will never sever for a second time. |
daremo futari no yasuragi kowasu koto deki wa shinai sa hikitsuke au kizuna wa hanarenai nido to |
|
俺との愛を守る為
お前は旅立ち 明日を 見うしなった |
In order to protect our love, you have gone on a journey, and lost sight of tomorrow. |
ore to no ai wo mamoru tame omae wa tabidachi ashita wo miushinatta |
|
微笑み忘れた顔など 見たくはないさ 愛を取り戻せ |
I don't want to see a face that has forgotten how to smile, so bring back our love! |
hohoemi wasureta kao nado mitaku wa nai sa ai wo torimodose |