|
Suara - 星座 | |
逢いたくて でも 逢えなくて もしも 願いが叶うなら 夜の空へと ほうり投げて与えて 彼方(あなた)想い 星座になって |
I long to reunite with you, but am unable to do so. If I could have my one wish granted, I'd hurl it into the night sky to your side, and, while thinking about you, become a constellation. |
aitakute demo aenakute moshimo negai ga kanau nara yoru no sora e to hourinagete ataete anata omoi seiza ni natte |
|
彼方の名前 体中に 何万回刻み付けても 傷跡から 血が溢れても 酷く痛みは愛おしい |
Even if your name has been carved onto my body millions of times, although blood is gushing through my wounds, I truly cherish this precious pain. |
anata no namae karadajuu ni nanmankai kizamitsukete mo kizuato kara chi ga afurete mo hidoku itami wa itooshii |
|
けなされていい 突き放されてもいい いつまでも彼方愛してるから |
Even if I am mocked or even abandoned, I will always love you no matter when. |
kenasarete ii tsuki hanasarete mo ii itsumademo anata aishiteru kara |
|
逢いたくて ただ 逢いたくて もしも 彼方が消えたなら 哀しい音色(おと)で 彷徨い奏で唄う 暗い淵に堕ちても |
I long to reunite with you; I simply long for our reunion. If you have already disappeared, I will wander about, play and sing with a wretched tone, even as I fall down into a dark abyss. |
aitakute tada aitakute moshimo anata ga kieta nara kanashii oto de samayoi kanade utau kurai fuchi ni ochite mo |
|
逢いたくて ただ 逢いたくて もしも 願いが叶うなら 何故約束を 守れないのだろうか 永い路を 振り向かないで |
I long to reunite with you; I simply long for our reunion. If I could have my one wish granted: Just why can't you keep your promise? Don't turn back to look at this long road you've journeyed. |
aitakute tada aitakute moshimo negai ga kanau nara naze yakusoku wo mamorenai no darou ka nagai michi wo furimukanai de |
|
足が沈んで 抜け出せない 闇の中で独りで眠る 彷徨い続ける夢はもう 二度と見ることはないから |
My feet have sunk, and I can't pull them out. I sleep alone within the darkness. I had a dream where I had eternally lost my way, but there's no way I'll dream it again. |
ashi ga shizunde nukedasenai yami no naka de hitori de nemuru samayoi tsuzukeru yume wa mou nidoto miru koto wa nai kara |
|
優しさ捨てて 運命は信じない どこまでも彼方愛してるから |
Throwing away my gentleness, no longer believing in fate, I will always love you no matter where I go. |
yasashisa sutete unmei wa shinjinai dokomade mo anata aishiteru kara |
|
逢いたくて でも 逢えなくて もしも 彼方が忘れたら 姿変えても 彼方に逢いに往くわ 他の名前呼んでも |
I long to reunite with you, but am unable to do so. In case you have already forgotten: Even if I look different, I'll still reunite with you, even if I go by a different name. |
aitakute demo aenakute moshimo anata ga wasuretara sugata kaete mo anata ni ai ni yuku wa hoka no namae yonde mo |
|
逢いたくて でも 逢えなくて もしも 願いが叶うなら 助けを求め 震える私を抱いて 構\わないよ 愛が無くても |
I long to reunite with you, but am unable to do so. If I could have my one wish granted: yearning for help, shaking, I want to be embraced, and it doesn't matter if there is no love. |
aitakute demo aenakute moshimo negai ga kanau nara tasuke wo motome furueru atashi wo daite kamawanai yo ai ga nakute mo |
|
見上げる夜空には 様々な神話が語られ 銀河へ想い馳せ 何処へ辿り着くの 何処へ往くのだろう |
In the night sky that I'm gazing up at, all kinds of legends are being told. Sending my thoughts into the galaxy... Where am I finally arriving at? Where am I headed towards? |
miageru yozora ni wa samazama na shinwa ga katarare ginga e omoi hase doko e tadoritsuku no doko e yuku no darou |
|
逢いたくて ただ 逢いたくて もしも 願いが叶うなら 何も見えない何も聴こえなくていい 胸に宿る微かに |
I long to reunite with you; I simply long for our reunion. If I could have my one wish granted, I don't even need to be able to see or hear anything, because my wish will faintly reside in my heart. |
aitakute tada aitakute moshimo negai ga kanau nara nani mo mienai nani mo kikoenakute ii mune ni yadoru kasuka ni |
|
逢いたくて でも 逢えなくて もしも 願いが叶うなら 夜の空へと ほうり投げて与えて 彼方想い 星座になって |
I long to reunite with you, but am unable to do so. If I could have my one wish granted, I'd hurl it into the night sky to your side, and, while thinking about you, become a constellation. |
aitakute demo aenakute moshimo negai ga kanau nara yoru no sora e to hourinagete ataete anata omoi seiza ni natte |
Thinking about you, I will become a constellation. |
anata omoi seiza ni natte |