|
栗林みな実 - 冥夜花伝廊 (めいやかでんろう) | |
Kuribayashi Minami - Meiyaka denroo | |
己をはらはら花に例えて 散りぬるを… |
|
onore o harahara hana ni tatoete chirinuru o... | |
摘みあぐねた紅蓮の霊(たま)を さらう彼の日 荒れし胸より 恐るるまま命(みこと)は羽搏いて やがて やがて 天の果てに |
on that day when it's finally snatching away, my life flapped its wings timidly, and eventually it flew to the end of the sky. |
tsumiaguneta guren no rei (tama) o sarau kare no (kono) hi areshi mune yori osoruru mama inochi (mikoto) wa habataite yagate yagate ten no hate ni |
|
朱く染まれ すれ違い綺羅の夢を 与えたもう 待ち侘びて冥夜にさまよい 共に燃えようか |
Dyed red as we passed by, we gave each other a glittering dream. Tired of waiting, lost in a dark night, shall we blaze away together? |
akaku somare surechigai kira no yume o ataeta mou machiwabite meiya ni samayoi tomo ni moeyou ka |
|
想いがはらはら舞う故に 私は迷いを禁じて 無限の回廊より生まれた 絆を更なる空へ |
Because my thoughts are dancing along, I shall no longer be lost. I'm heading towards the sky that strengthens our bond born from the limitless corridor. |
omoi ga harahara mau yueni watashi wa mayoi o kinjite mugen no kairou yori umareta kizuna o sara naru sora e |
|
捕らわれしの我が身よ屠れ さそう手には 消えぬ誓いを 震える身を瞼に焼き付けた いずれ いずれ 天に昇ろう |
Oh my seized body, start your slaughtering. In my inviting hand is an unvanquished oath. My trembling body is burned into my eyelids, and eventually it might rise up into the sky. |
torawareshi no wagami yo hofure sasou te ni wa kienu chikai o furueru mi o mabuta ni yakitsuketa izure izure ten ni noborou |
|
熱き血潮 涌き上がり浄土に咲けと 願いたもう 君在りて千夜のなみだは 星に変えようか |
I'll make a wish, that when you're with me, we can turn my tears of a thousand nights into stars. |
atsuki chishio wakiagari joudo ni sake to negaita mou kimi arite chiyo no namida wa hoshi ni kaeyou ka |
|
今宵もさらさら去る程に 私が嘆きを封じて 無尽の平穏へと誘おう 痛みを忘れる様に |
but I shall no longer keep sighing. I shall invite you to a place of limitless tranquility, so that we can forget about our pain. |
koyoi mo sarasara saru hodo ni watashi ga nageki o fuujite mujin no heion e to izanaou itami o wasureru youni |
|
たとえ指を離しても 繋がりは永遠(とわ)に たとえ遠くに引き裂かれても 永遠に寄り添うのみ 共に燃ゆ 燃ゆる鼓動 |
Even if we are torn far away, we'll forever nestle close. We'll burn away together, with our burning heartbeats. |
tatoe yubi o hanashite mo tsunagari wa towa ni tatoe tooku ni hikisakarete mo towa ni yorisou nomi tomo ni moyu moyuru kodou |
|
想いがはらはら舞う故に 私は迷いを禁じて 無限の回廊より生まれた 絆を更なる空へ描いて 花の散らぬうちに |
I shall no longer be lost. I'm sketching towards the sky that strengthens our bond born from the limitless corridor, as long as the flowers are still blooming. |
omoi ga harahara mau yueni watashi wa mayoi o kinjite mugen no kairou yori umareta kizuna o sara naru sora e egaite hana no chiranu uchi ni |