ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D2-L11-A3 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
お休みはどうすんの?
北海道へ行きたいと思っているんですけど…
北海道?一人で行くの?
いえ。あのう。山中君と山中君の妹さんと、三人で。
ああ、じゃあ、面白いだろうね。

Каникулы (выходные) как проведёшь?
В Хоккайдо поехать хочу, так думаю, однако...
Хоккайдо? Одна?
Нет. Это... Яманака-конь и Яманака-коня младшая сестра, втроём.
А, ну, интересно/увлекательно должно быть, не...

What are you going to do about your vacation?
I've been thinking that I'd like to go to Hokkaido, but . . . (I'm not certain).
Hokkaido? Are you going alone?
No. Uh, with (Mr.) Yamanaka and his (younger) sister, (being) three of us.
Oh, then it should be fun!

 

Oyasumi wa doo sun no?
Hokkaidoo e ikitai to omotte (i)ru n desu kedo..
Hokkaidoo? Hitori de iku no?
Ie. Anoo... Yamanaka-kun to Yamanaka-kun no imootosan to, san-nin de.
Aa, jaa, omoshiroi daroo ne!

   

Песня

愛内里菜&三枝夕夏 - 100もの扉
Aiuchi Rina, U-ka Saegusa - 100 Mono Tobira
(Chorus: Sparkling Point)

(Detective Conan OP)
アニメ 名探偵コナン OP 18


愛内里菜&三枝夕夏 - 100もの扉  
新しい世界の 幕開けは
いつも やけに 臆病で
最初の 一歩が 踏み出せない
The dawn of a new world.
Always a little too less timid disease
The first step can not be trampled
atarashii no sekai no makuake wa
itsumo yake ni okubyou de
saisho no ippo ga fumidasenai
さぁ、手を伸ばそう
目の前に広がるのは
壁じゃなく
100もの扉
Now, reach
In front of the spread of the
But the wall
100 doors
saa, te wo nobasou
me no mae ni hirogaru no wa
kabe ja naku
100(hyaku) mo no tobira
 
勇気と希望と 君の愛を胸に
キラメク未来 ずーっと夢見て
どんなときも 笑顔絶やさずいよう
* Courage and hope and love your breasts
Sparkling future of the whole dreamed
Even when eradicate smile no matter what
Next door to be opened without fear
Similar unrest in the light of truth
Heart to the brim with 100 door
* yuuki to kibou to kimi no ai wo mune ni
KIRAMEKU mirai zu-tto yume mite
donna toki mo egao tayasazu iyou
 
恐れず次の 扉を開けば
不安によく似た 真実の光が
心に溢れる100もの扉
Unbreakable exchange thoughts
It is you and the cross my
Courage to reside little magic
osorezu tsugi no tobira wo hirakeba
fuan ni yoku nita shinjitsu no hikari ga
kokoro ni afureru 100(hyaku) mo no tobira
 
挫けない想いを交わす
君とのゆびきり それは
勇気が宿る 小さな魔法
 
kujikenai omoi wo kawasu
kimi to no yubikiri sore wa
yuuki ga yadoru chiisana mahou
 
いつも遠くで
眺めていたんだ
希望に変わりだす
100もの扉
Always in the distance
I was watching
Hope remains out
100 doors
itsumo tooku de
nagamete ita n' da
kibou ni kawaridasu
100(hyaku) mo no tobira
 
風にも雨にも2人で dreamer!
流した涙も無駄じゃないと
ガッツポーズで勝ちとりに さぁ行こう
Wind and rain also two dreamer!
They shed tears and not waste
Now we go on to win guts pose Fishers
kaze ni mo ame ni mo 2(futa)ri de dreamer!
nagashita namida mo muda ja nai to
GATTSU PO-ZU de kachitori ni saa yukou
 
   
チカラを合わせて開く扉!
集めた光を迷わず辿って
夢へと向かう100もの扉
Efforts to open the door!
A collection of light unshaken've bootstrapped
Dream move toward 100 DOOR
chikara wo awasete hiraku tobira!
atsumeta hikari wo mayowazu tadotte
yume e to mukau 100(hyaku) mo no tobira
 
勇気と希望と 君の愛を胸に
キラメク未来 ずーっと夢見て
どんなときも 笑顔絶やさずいよう