ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

38
UNION!!
Japanese/Kanji Lyrics Romanized Lyrics Translated Lyrics
Castle of Dreams 夢見る劇場(ばしょ)
“なりたい”にワガママな 私じゃなきゃ!
Tulle like a Wing ぴゅあっと広げ
“カワイイ”の最先端 魅せつけちゃおう!
Castle of Dreams yumemiru basho
"Naritai" ni wagamama na watashi janakya!
Tulle like a Wing pyuatto hiroge
"Kawaii" no saisentan misetsukechaou!
Castle of Dreams, the place I dreamt of
If I "wanna" get there, I need to be a little selfish!
Tulle like a Wing, my pureness spreads
I'll charm you with my cutting edge "cuteness"!
本気の夢だから ぶつかりあうこともある
不器用につないだ絆が (強さ)
ひとりじゃ 届かない ひとりも 手放さない
叶えたい景色が あるから!
(いち・にの・さん・レッツ・ゴー!)
Honki no yume dakara butsukariau koto mo aru
Bukiyou ni tsunaida kizuna ga (tsuyosa)
Hitori ja todokanai hitori mo tebanasanai
Kanaetai keshiki ga aru kara!
(Ichi ni no san RETTSU GOO!)
I'm serious about this dream, so even though we fought with one another
Our clumsy, inexperienced bonds connect us (our strength)
I can't reach it by myself, I won't let go of it by myself, either
Because there's scenery I want to see!
(One, two, three, let's go!)
全力で 目指そう 頂点(いただき) (いただき!)
未完成に 見つけた輝き (可能性!)
鼓動を合わせよう 意思(こころ)掲げよう
トキメキの (ピンク!)
情熱の (ブルー!)
羽ばたきの光 (イエロー!)
Zenryoku de mezasou itadaki (itadaki!)
Mikansei ni mitsuketa kagayaki (kanousei!)
Kodou o awaseyou kokoro kakageyou
Tokimeki no (PINKU!)
Jounetsu no (BURUU!)
Habataki no hikari (IEROO!)
With full power, aim for the top (the top!)
I found an unfinished radiance (a possibility!)
Let's raise our hearts and unite them with our heartbeats
What an exciting (pink!)
Passionate (blue!)
Wingbeat light (yellow!)
個性(ちがい)を 分かりあうことで (となりで)
無限大に 分かちあう世界
流した汗と涙が“ひゃくまんパワー”
アコガレだって超えられる
この歌声が UNION!!
Chigai o wakariau koto de (tonari de)
Mugendai ni wakachiau sekai
Nagashita ase to namida ga "hyakuman PAWAA"
Akogare datte koerareru
Kono utagoe ga UNION!!
By understanding each others' differences (by your side)
The amount this world can share is limitless
The sweat and tears we shed are our "Million Power"
Even exceeding what we yearn for
This singing voice is UNION!!
Growin' day by day 楽しむこと
“とびきり”に追いつくには 素直が近道!
Always do my best 誓った日から
“ヨロコビ”信じて 重ねて 拓いた未来!
Growin' day by day tanoshimu koto
"Tobikiri" ni oitsuku ni wa sunao ga chikamichi!
Always do my best chikatta hi kara
"Yorokobi" shinjite kasanete hiraita mirai!
Growin' day by day is a fun thing
Doing my "best" to catch up, honesty shortened my path!
Always doing my best since the day I swore I would
I believe in these "joys" and they pile up and reveal the future!
やる気フライング気味で 空回りは玉に瑕
出来不出来 向き不向きよりも (前向き)
努力は おしまない ダイスキは 裏切らない
軌跡は勇気に なるから!
(いちについて・よ~い・ドーン!)
Yaruki FURAINGU gimi de karamawari wa tama ni kizu
Deki fudeki muki fumuki yori mo (maemuki)
Doryoku wa oshimanai daisuki wa uragiranai
Kiseki wa yuuki ni naru kara!
(Ichi ni tsuite yooi don!)
Getting too excited and making false starts, and making a fruitless effort
These uneven results prove we have different skills, but (stay positive!)
We never give anything less than our all! Love will never prove you wrong
Miracles become my courage!
(On your mark, get set, go!)
全速で つかもう 頂点(いただき) (いただき!)
願いの先 捉えた輝き (一等星!)
鼓動を高めよう 意思(こころ)かざそう
煌めきの (ピンク!)
勇壮の (ブルー!)
純情の光 (イエロー!)
Zensoku de tsukamou itadaki (itadaki!)
Negai no saki toraeta kagayaki (ittousei!)
Kodou o takameyou kokoro kazasou
Kirameki no (PINKU!)
Yuusou no (BURUU!)
Junjou no hikari (IEROO!)
With full power, aim for the top (the top!)
I grabbed a light beyond my dreams (the first star!)
Let's raise our hearts and speed up our heartbeats
With a shining, (pink!)
majestic (blue!)
pure light (yellow!)
誇らしい 出会いにありがとう (ありがとう!)
一緒だったら ピンチだって歓迎
夢の熱さがうずまく“シアターパワー”
真新しく奏でてく
Hokorashii deai ni arigatou (arigatou!)
Issho dakara PINCHI datte kangei
Yume no atsusa ga uzumaku "SHIATAA PAWAA"
Maatarashiku kanadeteku
Thank you for this splendid meeting (thank you!)
Because we're together, I'll welcome even a huge crisis
The passion of our dreams combines into "theater power"
and we perform something brand new
全力で 目指そう 頂点(いただき)
私たちは 団結(ひとつ)の輝き
響かせ続けよう 届け続けよう
感動Sing!
絶好Dance!
最高のStage!
Zenryoku de mezasou itadaki
Watashitachi wa hitotsu no kagayaki
Hibikase tsuzukeyou todoke tsuzukeyou
Kandou Sing!
Zekkou Dance!
Saikou no Stage!
With full power, aim for the top
We are all one light
Resound, and keep going, reach out, and keep going
Passionately sing!
Give your best dance!
This is the best stage!
個性(ちがい)を 分かりあうことで (となりで)
無限大に 分かちあう世界
流した汗と涙が“ひゃくまんパワー”
アコガレだって超えられる
この歌声が UNION!!
この歌声が MILLION!!
Chigai o wakariau koto de (tonari de)
Mugendai ni wakachiau sekai
Nagashita ase to namida ga "hyakuman PAWAA"
Akogare datte koerareru
Kono utagoe ga UNION!!
Kono utagoe ga MILLION!!
By understanding each others' differences (by your side)
The amount this world can share is limitless
The sweat and tears we shed are our "Million Power"
Even exceeding what we yearn for
This singing voice is UNION!!
This singing voice is MILLION!!
旅路は 果てしない 夢路に 終わりはない
君と UNION!!
ひとりじゃ 届かない ひとりも 手放さない
行こう We are all MILLION!!
Tabiji wa hateshinai yumeji ni owari wa nai
Kimi to UNION!!
Hitori ja todokanai hitori mo tebanasanai
Yukou We are all MILLION!!
Our journey is unending, the road to our dreams is endless
With you, UNION!!
I can't reach it by myself, I won't let go of it by myself, either
Let's go, we are all MILLION!!