ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Pokémon song medley
    15.3
    松本梨香 Matsumoto Rika - Rival!

(Pokemon OP)
松本梨香  
Matsumoto Rika - Rival!  
バトルしようぜ! Let's battle!
 Batoru shiyou ze!   
吠える跳ねる空を飛ぶ
トライアタックメガトンパンチ
歌う眠るサイコキネシス
ロケットずつき十万ボルト!
勝っても負けてもお祭り騒ぎ
バトルしようぜポケモンバトル!
Roar, Splash, Fly
Tri-Attack, Mega Punch!
Sing, Rest, Psychic
Skull Bash, Thuderbolt!
Win or lose, I'll celebrate
Let's battle, a Pokemon battle!
 Hoeru Haneru Sora wo tobu 
 Torai-Attakku Megaton Panchi 
 Utau Nemuru Saikokineshisu 
 Roketto-Zutsuki Juuman Boruto! 
 Katte mo makete mo o-matsurisawagi 
 Batoru shiyou ze Pokemon Batoru! 
 
負けた悔しさは
震えるほどだけど
握り拳を解いて
ズボンで汗拭き握手しよう!
It's so disappointing to lose
That I'm trembling, but,
My clenched fist loosens
I wipe the sweat on my jeans, let's shake hands!
 Maketa kuyashisa wa 
 Furueru hodo da kedo 
 Nigiri-kobushi wo hodoite 
 Zubon de ase-fuki akushu shiyou! 
 
時の流れは不思議だね
「どっちの勝ったかねぇ覚えてる?」
今ではほら
笑いながら話が出来るよ
「忘れたね!」ってとぼけてる
そんな俺のライバル達
Isn't the flow of time mysterious?
"Do you remember who won?"
Now, look!
I can laugh as I talk with you
"Let's forget it," said while playing dumb
Those are my rivals
 Toki no nagare wa fushigi da ne 
 "Dotchi ga katta ka Nee Oboeteru?"
 Ima de wa Hora 
 Warai-nagara hanashi ga dekiru yo 
 "Wasureta ne!" tte toboketeru 
 Sonna ora no raibaru-tachi 
 
捨て身タックル空手チョップ
オーロラビームハイドロポンプ!
睨み付ける指を振る
発破かった電光石化!
勝っても負けてもお祭り騒ぎ
バトルしようぜポケモンバトル!
Double-edge, Karate chop
Aurora beam, Hydro Pump!
Leer, Metronome
Razor leaf, Quick attack!
Win or lose, I'll celebrate
Let's battle, a Pokemon battle!
 Sutemi-takkuru Karate Choppu 
 Oorora Biimu Haidoro Bombu! 
 Niramitsukeru yubi wo furu 
 Happa Katta Denkousekka! 
 Katte mo makete mo o-matsurisawagi 
 Batoru shiyou ze Pokemon Batoru! 
 
勝った嬉しさは
泣きたいほどだけど
勝ち負けよりも大事な
何かがきっとあるはずさ!
I'm so happy to win
I want to cry, but
There's something more important
Than winning and losing!
 Katta ureshisa wa 
 Nakitai hodo da kedo 
 Kachimake yori mo daiji na 
 Nani ka kitto aru hazu sa! 
 
ライバル同士おかしいね
「まだまだ育てが足りないぜ」
それでもほら
選んだ道は同じ道だから
「負けないぞ!」って言いながら
同じ夢を語り合う
Rivals are something amusing
"You still have a ways to go before you're grown!"
You see, look!
Because the road we've chosen is the same
"I won't lose!" With these words
We can talk of our identical dreams
 Raibaru doushi okashii ne 
 "Madamada sodate ga tarinai ne"
 Sore demo Hora 
 Eranda michi wa onaji michi da kara 
 "Makenai zo!" tte ii-nagara 
 Onaji yume wo katariau 
 
夢のつぼみは
つぼみのままだけど
少しずつ膨らんでもきてる・・・
そんな気がするよ
The bud that is our dreams
Hasn't changed, but
Little by little it'll bloom...
I can feel it
 Yume no tsubomi wa 
 Tsubomi no mama da kedo 
 Sukoshi-zutsu fukurande mo kiteru... 
 Sonna ki ga suru yo