|
||||
彼女は建物から出ています。 | Она, из здания выходит. | |||
Kanojo wa tatemono kara dete imasu. | ||||
彼女は建物に入っています。 | Она, в здание входит. | |||
Kanojo wa tatemono ni haitte imasu. | ||||
彼は建物から出ています。 | Он, из здания выходит. | |||
Kare wa tatemono kara dete imasu. | ||||
彼は建物に入っています。 | Он, в здание входит. | |||
Kare wa tatemono ni haitte imasu. | ||||
彼は家の中にいます。 | Он в доме. | |||
Kare wa ie no naka ni imasu. | ||||
彼は家から出ています。 | Он из дома выходит. | |||
Kare wa ie kara dete imasu. | ||||
家の外は寒すぎます。 | Снаружи дома слишком холодно. | |||
Ie no soto wa samusugimasu. | ||||
彼は家に戻っています。 | Он домой (в дом) возвращается. | |||
Kare wa ie ni modotte imasu. | ||||
彼女は家から出ています。 | Она из дома выходит. | |||
Kanojo wa ie kara dete imasu. | ||||
彼女は書類かばんを取りに 家に戻っています。 |
Она, документов сумку (портфель) взять чтоб, в дом возвращается. |
|||
Kanojo wa shorui kaban o tori ni ie ni modotte imasu. |
||||
彼は家から出ています。 | Он из дома выходит. | |||
Kare wa ie kara dete imasu. | ||||
彼は書類かばんを取りに 家に戻っています。 |
Он, документов сумку (портфель) взять чтоб, в дом возвращается. |
|||
Kare wa shorui kaban o tori ni ie ni modotte imasu. |
||||
ブーメランは投げられると、 もとの場所に戻ります。 |
Бумеранг, брошенный, и в начальное место возвращается. |
|||
Buumeran wa nagerareru to, moto no basho ni modorimasu. |
||||
野球ボールは 投げられると、 もとの場所に戻りません。 |
Бейсбольный мяч, брошенный, и в начальное место не возвращается. |
|||
Yakyuu booru wa nagerareru to, moto no basho ni modorimasen. |
||||
ヨーヨーは落とされると、 もとの場所に戻ります。 |
Йо-йо, брошенный ("упущенный вниз"), и в начальное место возвращается. |
|||
Yooyoo wa otosareru to, moto no basho ni modori masu. |
||||
卵は落とされると、 もとの場所に戻りません。 |
Яйцо, брошенное ("упущенное вниз"), и в начальное место не возвращается. |
|||
Tamago wa otosareru to, moto no basho ni modorimasen. |
||||
彼は靴紐を結んでいます。 | Он шнурки завязывает. | |||
Kare wa kutsuhimo o musunde imasu. | ||||
彼は靴紐をほどいています。 | Он шнурки развязывает. | |||
Kare wa kutsuhimo o hodoite imasu. | ||||
彼は上着のファスナーを締めています。 | Он, куртки застёжку застёгивает. | |||
Kare wa uwagi no fasunaa o shimete imasu. | ||||
彼は上着のファスナーを開けています。 | Он, куртки застёжку открывает (расстёгивает). | |||
Kare wa uwagi no fasunaa o akete imasu. | ||||
その人達は家に着いています。 | Эти люди, к дому движутся (направляются). | |||
Sono hito-tachi wa ie ni tsuite imasu. | ||||
その人達は家から出ています。 | Эти люди, от дома уходят. | |||
Sono hito-tachi wa ie kara dete imasu. | ||||
そのバスは停留所に着いています。 | "Тот" автобус, к автобусной остановке прибывает. | |||
Sono basu wa teiryuujo ni tsuite imasu. | ||||
そのバスは停留所から出ています。 | "Тот" автобус, от автобусной остановки отходит. | |||
Sono basu wa teiryuujo kara dete imasu. | ||||
武志はトランクを開けています。 | Такещи, багажник (машины) открывает. | |||
Takeshi wa toranku o akete imasu. | ||||
武志はトランクを閉めています。 | Такещи, багажник (машины) закрывает. | |||
Takeshi wa toranku o shimete imasu. | ||||
武志は車の扉を閉めて 鍵を掛けています。 |
Такещи, машины дверцу закрывает, на ключ закрывает. |
|||
Takeshi wa kuruma no tobira o shimete kagi o kakete imasu. |
||||
武志は車の扉を閉めて、 でも鍵は掛けていません。 |
Такещи, машины дверцу закрывает, но на ключ не закрывает. |
|||
Takeshi wa kuruma no tobira o shimete, demo kagi wa kakete imasen. |
||||
茶色い扉は鍵が掛かっています。 | Чайного (коричневого) цвета дверь на ключ закрыта. | |||
Cha-iroi tobira wa kagi ga kakatte imasu. | ||||
茶色い扉は鍵が掛かっていません。 | Чайного (коричневого) цвета дверь на ключ не закрыта. | |||
Cha-iroi tobira wa kagi ga kakatte imasen. | ||||
彼は玄関を閉めて、 鍵を掛けています。 |
Он, входную/холла дверь закрывает, на ключ закрывает. |
|||
Kare wa genkan o shimete, kagi o kakete imasu. |
||||
彼は鍵を開けて、 玄関を開いています。 |
Он, "ключ открывает" (ключом отпирает), входную/холла дверь открывает. |
|||
Kare wa kagi o akete, genkan o hiraite imasu. |
||||
彼は家から出ています。 | Он из дома выходит. | |||
Kare wa ie kara dete imasu. | ||||
彼女は何かを結んでいます。 | Она что-то прикрепляет/завязывает. | |||
Kanojo wa nani ka o musunde imasu. | ||||
彼女は何かのファスナーを締めています。 | Она, чего-то застёжку закрывает/застёгивает. | |||
Kanojo wa nani ka no fasunaa o shimete imasu. | ||||
彼は家に入っています。 | Он, в дом заходит. | |||
Kare wa ie ni haitte imasu. | ||||
純子は家から出ています。 | Джюнко, из дома выходит. | |||
Junko wa ie kara dete imasu. | ||||
純子は玄関を閉めて、 鍵を掛けています。 |
Джюнко, входную дверь закрывает, на ключ закрывает. |
|||
Junko wa genkan o shimete, kagi o kakete imasu. |
||||
純子は何かを忘れたので、 家に戻っています。 |
Джюнко, что-то забыла так как, в дом возвращается. |
|||
Junko wa nani ka o wasureta node, ie ni modotte imasu. |
||||
純子は鍵を開けて、 扉を開いています。 |
Джюнко, ключом отпирает, дверь открывает. |
|||
Junko wa kagi o akete, tobira o hiraite imasu. |