|
男の子はその飴が好きです。 |
Мальчик, "ту конфету" любит. |
otokonoko-wa sono ame-ga suki desu. |
|
女の子はその飴が好きです。 |
Девочка, эту конфету любит (нравится ей). |
onnanoko-wa sono ame-ga suki desu. |
|
男の子はその飴が好きではありません。 |
Мальчик, эту конфету не любит. |
otokonoko-wa sono ame-ga suki de-wa arimasen. |
|
女の子はその飴が好きではありません。 |
Девочка, эту конфету не любит (не нравится ей). |
onnanoko-wa sono ame-ga suki de-wa arimasen. |
|
少年はその帽子が好きではありません。 |
Юноша, эту шляпу не любит. |
shoonen-wa sono booshi-ga suki de-wa arimasen. |
|
少年はその帽子が好きです。 |
Юноша, эту шляпу любит. |
shoonen-wa sono booshi-ga suki desu. |
|
女の人はそのワンピースが好きではありません。 |
Женщина, это платье, не любит. |
onnanohito-wa sono wanpiisu-ga suki de-wa arimasen. |
|
女の人はそのワンピースが好きです。 |
Женщина, это платье, любит. |
onnanohito-wa sono wanpiisu-ga suki desu. |
|
男の人は何か食べるものを選んでいます。 |
Мужчина, что-то "кушать вещь" (поесть что-то) выбирает. |
otokonohito-wa naika taberu-mono-o erande imasu. |
|
男の人は何か着るものを選んでいます。 |
Мужчина, что-то "носить вещь" (одеть что-то) выбирает. |
otokonohito-wa naika kiru-mono-o erande imasu. |
|
男の人は何か読むものを選んでいます。 |
Мужчина, что-то "пить вещь" (выпить что-то) выбирает. |
otokonohito-wa naika yomu-mono-o erande imasu. |
|
男の人は何か買うものを選んでいます。 |
Мужчина, что-то "покупать вещь" (купить что-то) выбирает. |
otokonohito-wa naika kau-mono-o erande imasu. |
|
彼は何かを勧めています。 |
Он, что предлагает (взять). |
kare-wa nanika-o susumete imasu. |
|
彼は何かを取っています。 |
Он, что-то берёт. |
kare-wa nanika-o totte imasu. |
|
彼女は何かを勧めています。 |
Она, что предлагает (взять). |
kanojo-wa nanika-o susumete imasu. |
|
彼女は何かを取っています。 |
Она, что-то берёт. |
kanojo-wa nanika-o totte imasu. |
|
彼は彼女に飲み物を勧めています。 |
Он, ей, напиток предлагает. |
kare-wa, kanojo-ni nomimono-o susumete imasu. |
|
彼女は飲み物を
貰うことにしました。 |
Она, напиток
взяла ("получение /факт/ /в/ сделала"). |
kanojo-wa, nomimono-o
morau koto ni shimashita. |
|
彼女は飲み物を
貰わないことにしました。 |
Она, напиток
не взяла. |
kanojo-wa, nomimono-o morawa-nai koto ni shimashita. |
|
彼女は彼に飲み物を勧めています。 |
Она, ему, напиток предлагает. |
kanojo-wa, kare-ni, nomimono-o susumete imasu. |
|
帽子が三つあります。 |
"Шляпа, три штуки, имеется."
Тут три шляпы. |
booshi-ga, mittsu arimasu. |
|
男の人は黒い帽子の下に
豆を隠しています。 |
Мужчина, "чёрной шляпы ниже" (под чёрную шляпу)
горошину прячет. |
otokonohito-wa, kuroi booshi-no shita-ni
mame-o kakushite imasu. |
|
男の子は豆は茶色の帽子の下にある
と当てています。
彼は帽子を指差しています。 |
Мальчик, горошина, под коричневой шляпой является,
так полагает/угадывает.
Он, (на) шляпу указывает (пальцем). |
otokonoko-wa, mame-wa chairo-no booshi-no shita-ni
aru,
to atete imasu.
kare-wa, booshi-o yubisashite imasu. |
|
豆は茶色の帽子の下にはありません。 |
Горошина, под коричневой шляпой не является. |
mame-wa, chairo-no booshi-mo shita-ni-wa arimasen. |
|
男の子は豆はピンクの帽子の下にある
と当てています。 |
Мальчик, горошина, под розовой шляпой является,
так полагает/угадывает. |
otokonoko-wa, mame-wa pinku-no booshi-no shita-ni aru,
to atete imasu. |
|
男の子は豆は茶色の帽子の下にある
と当てています。 |
Мальчик, горошина, под коричневой/чайной шляпой является,
так полагает/угадывает. |
otokonoko-wa, mame-wa chairo-no booshi-no shita-ni
aru,
to atete imasu. |
|
男の子は豆は黒い帽子の下にある
と当てています。 |
Мальчик, горошина, под чёрной шляпой является,
так полагает/угадывает. |
otokonoko-wa, mame-wa kuroi booshi-no shita-ni aru,
to atete imasu. |
|
男の子はどちらの帽子を選ぼうかと
考えています。 |
Мальчик, которую шляпу выбрать/"выберет" /ли/ /то/
думает (думает, что выбрать). |
otokonoko-wa, dochira-no booshi-o eraboo ka to
kangate imasu. |
|
男の子は食べる果物を選択出来ます。 |
Мальчик, поесть еду выбирать может (есть выбор). |
otokonoko-wa, taberu kudamono-o sentaku dekimasu. |
|
男の子は食べる果物を選択出来ません。 |
Мальчик, поесть еду выбирать не может (нет выбора). |
otokonoko-wa, taberu kudamono-o sentaku dekimasen. |
|
男の子は読む本を選択出来ます。 |
Мальчик, почитать книгу выбирать может (есть выбор). |
otokonoko-wa, yomu hon-o sentaku dekimasu. |
|
男の子は読む本を選択出来ません。 |
Мальчик, почитать книгу выбирать не может (нет выбора). |
otokonoko-wa, yomu hon-o sentaku dekimasen. |
|
男の子と女の子はお互いのことが好きです。 |
Мальчик и девочка, взаимно, нравятся (друг другу). |
otokonoko-to onnanoko-wa otagai-no koto-ga suki desu. |
|
男の子と女の子はお互いのことが
好きではありません。 |
Мальчик и девочка, взаимно,
не нравятся (друг другу). |
otokonoko-to onnanoko-wa otagai-no koto-ga
suki de-wa
arimasen. |
|
男の子はお盆から
何かを選んでいます。 |
Мальчик, с подноса,
что-то выбирает. |
otokonoko-wa, obon kara,
nanika-o erande imasu. |
|
男の子はお盆から何も選んでいません。 |
Мальчик, с подноса,
ничего не выбирает. |
otokonoko-wa, obon kara, nanimo erande imasen. |
|
男の人は当てています。 |
Мужчина, угадывает. |
otokonohito-wa atete imasu. |
|
男の人は本を選んでいます。 |
Мужчина, книгу выбирает. |
otokonohito-wa hon-o erande imasu. |
|
男の人は彼女にシャツを見せています。 |
Мужчина, ей, рубашку показывает. |
otokonohito-wa, kanojo-ni shatsu-o misete imasu. |
|
男の人はシャツを選んでいます。 |
Мужчина, рубашку выбирает. |
otokonohito-wa, shatsu-o erande imasu. |
|