Poins 10

Romaji

Русский

Комментарии
    Последняя прогулка  
綺麗な庭ですね… Kireina niwa desu ne... Красивый сад...  
山田さん、早く! Yamada san, hayaku! Ямада-сан, быстрее!  
あの灯籠は素晴らしいですね… Ano tooroo wa subarashii desu ne... Тот (подвесной) фонарь прекрасный...  
山田さん、こっち! Yamada san, kotchi! Ямада-сан, сюда!  
こっちのほうが近いですよ! Kotchi no hoo ga chikai desu yo! Эта дорога короче!
"Этой стороны /сторона/ короткая /есть/, йо!"
"hoo ga" - "сторона /выделение/"
- используется, чтобы сказать,
что какая-то вещь или свойство лучше другой, имеет преимущество
飛鳥さん、ちょっと待ってください! Asuka san chotto matte kudasai! Асука-сан, немного подождите, пожалуйста!  
山田さん、階段! Yamada san, kaidan! Ямада-сан, ступеньки/лестница!  
気を付けて! Ki o tsukete! Осторожно!
"Дух (внимание) уделяй!"
 
    Ямада с криком летит в пруд.
Суровые мужики тут как тут.
 
あ!あっちだ! A! Atchi da! А! Вон там они! da - неформальное "быть"
   
 
    Прибывает полиция, все счастливы  
   
 
和尚さん、飛鳥さん、どうもありがとう! Oshoo san, Asuka san, doomo arigatoo! Начальник-сан (буддийский монах), Асука-сан, большое спасибо!  
ほんとうによかった、よかった。 Hontoo ni yokatta, yokatta. "Вправду хорошо было - хорошо было."
Всё хорошо, что (хорошо) закончилось.
 
あのう、和尚さん、
本堂になにがあるんですか?
Anoo, oshoo san,
hondoo ni nani ga aru
n desu ka?
Это (послушай), начальник-сан,
в павильоне, что это (было)?
 
あれはシンセサイザーですよ。 Are wa shinsesaizaa desu yo. То, синтезатор, йо!  
シンセサイザー、コードレス電話! Shinsesaizaa, koodoresu denwa! Синтезатор, переносной телефон ("бесшнурный", cordless)!  
この寺はテクノ寺なんですね! Kono tera wa tekuno dera nan desu ne! Этот храм - технологичный храм, не так ли! "tekuno" = "technological"
乾杯・かんぱい! Kampai! До дна!  
    Чемоданное возвращение  
済みません…
この鞄はだれのですか?
Sumimasen...
kono kaban wa dare no desu ka?
Извините...
этот чемодан - чей?
 

スーツが欲しいのですが… Suutsu ga hoshii no desu ga... Костюм хотел бы... "suutsu" - "suit"
背広 sebiro Деловой костюм  
レインコート rein-kooto Плащ raincoat
サイズはいくつですか? Saizu wa ikutsu desu ka? Какого размера? "Size сколько /есть/?"
試着してもいいですか? Shichaku shite mo ii desu ka? Примерить можно ли? "примерить делать /также/ хорошо /есть/ ли?"
- непрямая просьба, вопрос о разрешении сделать что-то
合いません。 Aimasen. Не подходит.  
このズボンは長いです。 Kono zubon wa nagai desu. Эти брюки (слишком) длинные.  
このスカートはちょっと短いですね。 Kono sukaato wa chotto mijikai desu ne. Эта юбка немного коротка.  
このブラウスは私に派手です。 Kono burausu wa watashi ni hade desu. Эта блузка мне слишком яркая. "Эта blouse мне яркая/цветистая /есть/".
…のが欲しいです。 ... no ga hoshii desu. ... хотел бы. ".. такое /что-то/ желание /есть/."
黒い kuroi чёрный  
白い shiroi белый  
赤い akai красный  
黄色い kiiroi жёлтый  
青い aoi синий, голубой  
midori зелёный  
茶色 chairo коричневый, чайного цвета  
グレイ gurei серый gray/grey
       
はい? Hai !/? Да !/? "Слушаю?" имеется ввиду.
分かりませんでした。 Wakarimasen deshita. Я не понял. "Понимать не был."
もう一度言ってください。 Moo ichi do itte kudasai. Ещё один раз повторите/"говорите", пожалуйста.  
もっとゆっくり話してください。 Motto yukkuri hanashite kudasai. Медленнее говорите, пожалуйста.  
これはどういう意味ですか? Kore wa doo iu imi desu ka? Что это значит?
Какое значение этих слов / этой речи?
Что этим говорится?
"Это, какое говорить значение /есть/?"
この漢字はなんと読みますか? Kono kanji wa nan to yomimasu ka? Этот иероглиф, как /то/так/ читается? to - здесь означает /цитирование/
今、分かりました。 Ima, wakarimashita. Теперь, понял.