ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

Pons 06

Romaji

Русский

Комментарии English
    Что же делать?   What should we do?
どうしましょうか? Doo shimashoo ka? Что нам делать? "Как сделаем?" What should we do?
うんん、まず、警察に電話して、それから… Umm... mazu, keisatsu ni denwa shite, sorekara... Ум, сначала в полицию позвоним, затем... "телефон делаем /затем/" Hm, first of all, call the police, after that...
じゃ、僕が電話します。 Ja, boku ga denwa shimasu. Ладно, я звоню.   Well, I'm calling ("phone do").
そう、慌てないで下さい。 Soo, awate nai de kudasai. Так, не горячись/не спеши, пожалуйста. "Так, торопиться не /быть/ пож-та."
kudasai
= делай мне, для меня (вежливо)
Really, do not haste (do not be agitated).
まず、お茶をどうぞ。 Mazu o cha o doozo. Сначала/прежде, чай, пожалуй(ста). doozo = "по-доброму", прошу, прими от меня Firstly, /o/ tea please.
熱くないですか? Atsukunai desu ka? Не горячий ли?   It's not hot?
ああ…美味しいです。 Aa... oishii desu. Аа, вкусно.   Ah, it's tasty.
    Выпить пива.   To drink some beer.
あああ!お腹が空いた Aaah!... onaka ga suita! Ах! Есть хочется! "Желудок пустой" Ah! My stomach is empty (I want to eat).
山田さん、お寿司を食べませんか? Yamada san, o sushi o tabemasen ka? Ямада-сан, суши не едите ли?   Yamada san, don't you eat sushi?
はい。 Hai. Да.   Yes.
それがいい。私も一緒に食べます。 Sore ga ii. Watashi mo issho-ni tabemasu. Это хорошо. Я также вместе (с вами) поем/"ем".   That's good. I'll eat together (with you) also.
じゃ、三人いますから、
お寿司を三つ頼みましょう。
Ja, san nin imasu kara,
o sushi o mittsu tanomimashoo.
Так, три суши на троих закажем. "Ну, три /человека/ являются потому что,
 /о/ суши /объект/ три штуки прошу/заказываю."
Well, as (we) are three people,
/o/ sushi, /three portions/, let's order.
飛鳥、台所にビールがあるよ。 Asuka, daidokoro ni biiru ga aru yo. Асука, на кухне пиво имеется, йо.   Asuka, there's a beer in a kitchen, yo.
はい。じゃ、私、電話してきます。 Hai. Ja, watashi, denwa shite kimasu. Да. Ладно, я пойду позвоню. "... телефон делаю прибываю." Yes. Well, I'll go and phone ("phone do arrive").

芝生に立ち入らないでください。
芝生に入らないでください。
Shibafu ni tachiiranaide kudasai.
Shibafu ni hairanaide kudasai.
На газон не заходить, пожалуйста.
На газон не входить, пожалуйста.
  Do not tread-in on the lawn please.
Do not enter at the lawn please.
作品に手を触れないでください。 Sakuhin ni te o furenaide kudasai. Работы (произведения искусства) руками не трогать.   Work (s of art) (with) hands do not touch, please.
煙草を吸わないでください。 Tabako o suwanaide kudasai. Табак не курить.   Please do not smoke.
ごみを捨てないでください。 Gomi o sutenaide kudasai. Мусор не бросать.   Please do not throw/dump rubbish.
ここで泳がないでください。 Koko de oyoganaide kudasai. Здесь не плавать.   Do not swim here please.
車を止めないでください。 Kuruma o tomenaide kudasai! Машины не парковать, не останавливать! "Машина /объект/ не останавливайте, пожалуйста". Please do not stop (park) (your) car (here).
忘れないでください。 Wasurenaide kudasai. Не забывайте (свои вещи), пожалуйста.   Please no not forget.
         
いただきます。 Itadakimasu Приятного аппетита.   Bon appetite
…取ってください。 ... totte kudasai. ... передайте (мне), пожалуйста.    ... give me / transfer to me  please.
醤油がいいですか? Shooyu ga ii desu ka? Хотите соевый соус? "Соевый соус /выделение/ хорошо /есть/"? Are you OK with soya sauce?
Would you like / do you like soya sauce?
ビールがいいですか? Biiru ga ii desu ka? Хотите пиво?   How about some beer?
私はコーヒーにします。 Watashi wa koohii ni shimasu. Я буду/хочу кофе. "Я, кофе /в/ делаю." I'm in coffee.
"I coffee /in/ make", I'll make it (my order) as coffee.
ワインにします。 Wain ni shimasu. Я буду/хочу вино.   I'll (drink) wine.
もう一杯いかがですか? Moo ippai ikaga desu ka? Ещё чашечку? "Ещё одна чашка как оно /есть/?" How about one more cup?
お変わりいかがですか? O kawari ikaga desu ka? Ещё одну (порцию)?
"/О/ повтор/замена как насчёт /есть/?"
  How about one more turn?
/O/ refill/alteration,  how about it?
乾杯 Kampai! До дна! "Тост"   Toast!
ご馳走様でした。 Go-chisoo sama deshita. (Говорится после еды)
Как вкусно / было вкусно, будто пир.
"Пять/ув. праздников /будто/ было." (Said after a meal) That was a very nice meal.
Like a banquet, "5 banquets /manner/ was".