Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись

20. Sayuri's Back

よし: (電車の案内)間もなくドアが閉まります。ご注意ください。
よし: (でんしゃのあんない)まもなくドアがしまります。ごちゅういください。
The door is about to close. Please be careful.
   
ヒロ: ああ、ぎりぎり間に合った。
ヒロ: ああ、ぎりぎりまにあった。
Hiro: Ah, we barely made it.
   
小百合: よかった。まさか!こんなところで!
さゆり: よかった。まさか!こんなところで!
Sayuri: It's good we made it. No way! At a place like this...
   
ヒロ: 誰?
ヒロ: だれ?
Hiro: Who?
   
小百合: 大学の同級生。陽子ちゃん。いつも話してたじゃない。
さゆり: だいがくのどうきゅうせい。ようこちゃん。いつもはなしてたじゃない。
Sayuri: A college classmate. Yoko. I was always talking about her.
   
ヒロ: すごい。あの、陽子ちゃん?
ヒロ: すごい。あの、ようこちゃん?
Hiro: Great. That Yoko.
   
小百合: 元気そうに見えないけど、大丈夫かな。陽子ちゃん。
さゆり: げんきそうにみえないけど、だいじょうぶかな。ようこちゃん。
Sayuri: I wonder if she's okay. She doesn't look good. Yoko.
   
陽子: さゆりちゃん!こんなところで!
ようこ: さゆりちゃん!こんなところで!
Yoko: Sayuri! At a place like this!
   
小百合: 本当。陽子ちゃん、元気?
さゆり: ほんとう。ようこちゃん、げんき?
Sayuri: Really. Yoko, how are you?
   
陽子: あんまり。
ようこ: あんまり。
Yoko: Not too good.
   
小百合: なんかあった?
さゆり: なんかあった?
Sayuri: Did something happen?
   
陽子: まあ、最近いろいろ。
親友がいなくなったり、仕事がなくなったり。
かなり大変だったんだ。
ようこ: まあ、さいきんいろいろ。
しんゆうがいなくなったり、しごとがなくなったり。かなりたいへんだったんだ。
Yoko: Yeah. A bunch of things recently.
I lost my best friend, my job, and...
It was pretty bad.
   
小百合: 相談すればよかったのに。力になれたかも。
さゆり: そうだんすればよかったのに。ちからになれたかも。
Sayuri: It would have been good if you had confided in me. Maybe I could have helped.
   
陽子: まあ、でも、私のことはどうでもいいよ。さゆりちゃんは?
ようこ: まあ、でも、わたしのことはどうでもいいよ。さゆりちゃんは?
Yoko: Yeah. But, forget about me. How are you?
   
小百合: かなりいい感じ。私達、今、表参道へ向かってるとこ。
今日は婚約者の彼と一緒に部屋を探しに行くの。
さゆり: かなりいいかんじ。わたしたち、いま、おもてさんどへむかってるとこ。
きょうはこんやくしゃのかれといっしょにへやをさがしにいくの。
Sayuri: Pretty good! We're heading to Omotesando.
I'm going to look for a place together with my fiance today.
   
陽子: 婚約者!
ようこ: こんやくしゃ!
Yoko: Fiance!
   
ヒロ: 初めまして。谷ヒロと申します。どうぞよろしくお願いします。
よくさゆりから、話を聞いています。
ヒロ: はじめまして。たにヒロともうします。どうぞよろしくおねがいします。
よくさゆりから、はなしをきいています。
Sayuri: Nice to meet you. I am Hiro Tani. Please be kind to me, as I will to you.
I've often heard stories from Sayuri.
   
陽子: どうも。初めまして。素敵!ぴったり!
しかもあたしのタイプ!うらやましい。
どこで知り合ったの?
ようこ: どうも。はじめまして。すてき!ぴったり!
しかもあたしのタイプ!うらやましい。
どこでしりあったの?
Yoko: Hello. Nice to meet you too. Good looking! Perfect fit.
And also, my type. I'm envious.
Where did you meet?
   
小百合: 仕事で。彼は副社長だよ。
さゆり: しごとで。かれはふくしゃちょうだよ。
Sayuri: At work. He is the vice president.
   
陽子: いいな〜。無事に卒業した?
ようこ: いいな〜。ぶじにそつぎょうした?
Yoko: How nice! You graduated alright?
   
小百合: うん、危なかったけどね。私その日からずっとついてるみたい。
実は、この仕事、決まってた人がいたんだけど、
その人が来なかったから、私が入って、ヒロと出会って、
あっというまに意気投合。
さゆり: うん、あぶなかったけどね。わたしそのひからずっとついてるみたい。
じつは、このしごと、きまってたひとがいたんだけど、
そのひとがこなかったから、わたしがはいって、ヒロとであって、
あっというまにいきとうごう。
Sayuri: Yeah, but it was close. From that day on, it seems like I've been lucky.
The truth is, this job, someone had been chosen, but because that person didn't show up,
I got the job, met Hiro, and quickly hit it off!
   
ヒロ: 会社はほとんど男だったから、
さゆりが入ってくれて、本当によかったです。
ヒロ: かいしゃはほとんどおとこだったから、
さゆりがはいってくれて、ほんとうによかったです。
Hiro: The company is mostly guys.
That Sayuri joined us was really great.
   
陽子: どこの会社?
ようこ: どこのかいしゃ?
Yoko: What company?
   
小百合: SONYじゃなくて、SOMYっていう会社。
さゆり: SONYじゃなくて、SOMYっていうかいしゃ。
Sayuri: A company called SOMY, not SONY.
   
陽子: え、SOMY!!
ようこ: え、SOMY!!
Yoko: SOMY!!!
   
小百合: 知ってる?ね、陽子ちゃん、どうかした?なんか言ってよ。
さゆり: しってる?ね、ようこちゃん、どうかした?なんかいってよ。
Sayuri: Do you know it? Hey, Yoko, what's wrong? Say something!