恵理: |
もしもし陽子ちゃん? |
えり: |
もしもしようこちゃん? |
Eri: |
Hello, Yoko? |
|
|
陽子: |
うん、恵理ちゃん久しぶり。 |
ようこ: |
うん、えりちゃんひさしぶり。 |
Yoko: |
Yes, Eri. Long time. |
|
|
恵理: |
大丈夫?最近何しているの?皆心配しているよ。 |
えり: |
だいじょうぶ?さいきんなにしているの?みんなしんぱいしているよ。 |
Eri: |
Is everything OK. What are you up to recently? Everyone is worried. |
|
|
陽子: |
ずっと論文だった。大変だったよ。ギリギリ間に合った。 |
ようこ: |
ずっとろんぶんだった。たいへんだったよ。ギリギリまにあった。 |
Yoko: |
The whole time my thesis, it was really tough. I was just in time. |
|
|
恵理: |
今どこ? |
えり: |
いまどこ? |
Eri: |
Where are you now? |
|
|
陽子: |
今、大学で学長待っているところ。 |
ようこ: |
いま、だいがくでがくちょうまっているところ。 |
Yoko: |
Now, I’m at school, waiting for the Dean. |
|
|
恵理: |
えっ、どうしたの? |
えり: |
えっ、どうしたの? |
Eri: |
What happened? |
|
|
陽子: |
分からないけど、論文の件で学長が私を呼んだ。 |
ようこ: |
わからないけど、ろんぶんのけんでがくちょうがわたしをよんだ。 |
Yoko: |
I don’t know. The Dean called me in on a matter about my thesis. |
|
|
恵理: |
えー!? |
えり: |
えー!? |
Eri: |
Eeeee. |
|
|
秘書: |
お待たせしました。山口さん、どうぞ。 |
ひしょ: |
おまたせしました。やまぐちさん、どうぞ。 |
Secretary: |
I kept you waiting, Yamashita-san. |
|
|
陽子: |
もう、行くね。後で掛け直す。じゃあね |
ようこ: |
もう、いくね。あとでかけなおす。じゃあね。 |
Yoko: |
I’ve got to go. I’ll call you back. See you later. |
|
|
陽子: |
失礼します。 |
ようこ: |
しつれいします。 |
Yoko: |
Excuse me. |
|
|
学長: |
どうぞ。座って。今日呼んだ理由は君の論文の事です。 |
がくちょう: |
どうぞ。すわって。きょうよんだりゆうはきみのろんぶんのことです。 |
Dean: |
Please. Sit down. The reason I called for you today was because of your
thesis. |
|
|
陽子: |
すみません。やっぱりそのホリエモンのテーマが悪かったですか? |
ようこ: |
すみません。やっぱりそのホリエモンのテーマがわるかったですか? |
Yoko: |
I’m sorry. I knew it. The subject about HORIEMON was bad. |
|
|
学長: |
いやいやいや、すばらしい論文だ。大したものだよ。 |
がくちょう: |
いやいやいや、すばらしいろんぶんだ。たいしたものだよ。 |
Dean: |
No, it was a great thesis! You did a great job. |
|
|
陽子: |
本当ですか? |
ようこ: |
ほんとうですか? |
Yoko: |
Really? |
|
|
学長: |
本当だよ。それでSOMY に君を推薦したいんだが、どうかね? |
がくちょう: |
ほんとうだよ。それでSOMY にきみをすいせんしたいんだが、どうかね? |
Dean: |
Really. That’s why I want to recommend you for SOMY. What do you think? |
|
|
陽子: |
SONY ですか!? |
ようこ: |
SONY ですか!? |
Yoko: |
SONY? |
|
|
学長: |
いやいや、SOMY。S・O・”M”・Y だよ。 |
がくちょう: |
いやいや、SOMY。S・O・”M”・Y だよ。 |
Dean: |
No, no. SOMY, S・O・”M”・Y |
|
|
陽子: |
SOMY ですか。ありがとうございます。第2希望でした。 |
ようこ: |
SOMY ですか。ありがとうございます。だい2きぼうでした。 |
Yoko: |
SOMY? Thank you. This was my second choice. |