Пожалуйста Зарегистрируйтесь или Войдите, чтобы слушать аудиозапись

03. Meet Yoko!

恵理: もしもし陽子ちゃん?
えり: もしもしようこちゃん?
Eri: Hello, Yoko?
   
陽子: うん、恵理ちゃん久しぶり。
ようこ: うん、えりちゃんひさしぶり。
Yoko: Yes, Eri. Long time.
   
恵理: 大丈夫?最近何しているの?皆心配しているよ。
えり: だいじょうぶ?さいきんなにしているの?みんなしんぱいしているよ。
Eri: Is everything OK. What are you up to recently? Everyone is worried.
   
陽子: ずっと論文だった。大変だったよ。ギリギリ間に合った。
ようこ: ずっとろんぶんだった。たいへんだったよ。ギリギリまにあった。
Yoko: The whole time my thesis, it was really tough. I was just in time.
   
恵理: 今どこ?
えり: いまどこ?
Eri: Where are you now?
   
陽子: 今、大学で学長待っているところ。
ようこ: いま、だいがくでがくちょうまっているところ。
Yoko: Now, I’m at school, waiting for the Dean.
   
恵理: えっ、どうしたの?
えり: えっ、どうしたの?
Eri: What happened?
   
陽子: 分からないけど、論文の件で学長が私を呼んだ。
ようこ: わからないけど、ろんぶんのけんでがくちょうがわたしをよんだ。
Yoko: I don’t know. The Dean called me in on a matter about my thesis.
   
恵理: えー!?
えり: えー!?
Eri: Eeeee.
   
秘書: お待たせしました。山口さん、どうぞ。
ひしょ: おまたせしました。やまぐちさん、どうぞ。
Secretary: I kept you waiting, Yamashita-san.
   
陽子: もう、行くね。後で掛け直す。じゃあね
ようこ: もう、いくね。あとでかけなおす。じゃあね。
Yoko: I’ve got to go. I’ll call you back. See you later.
   
陽子: 失礼します。
ようこ: しつれいします。
Yoko: Excuse me.
   
学長: どうぞ。座って。今日呼んだ理由は君の論文の事です。
がくちょう: どうぞ。すわって。きょうよんだりゆうはきみのろんぶんのことです。
Dean: Please. Sit down. The reason I called for you today was because of your thesis.
   
陽子: すみません。やっぱりそのホリエモンのテーマが悪かったですか?
ようこ: すみません。やっぱりそのホリエモンのテーマがわるかったですか?
Yoko: I’m sorry. I knew it. The subject about HORIEMON was bad.
   
学長: いやいやいや、すばらしい論文だ。大したものだよ。
がくちょう: いやいやいや、すばらしいろんぶんだ。たいしたものだよ。
Dean: No, it was a great thesis! You did a great job.
   
陽子: 本当ですか?
ようこ: ほんとうですか?
Yoko: Really?
   
学長: 本当だよ。それでSOMY に君を推薦したいんだが、どうかね?
がくちょう: ほんとうだよ。それでSOMY にきみをすいせんしたいんだが、どうかね?
Dean: Really. That’s why I want to recommend you for SOMY. What do you think?
   
陽子: SONY ですか!?
ようこ: SONY ですか!?
Yoko: SONY?
   
学長: いやいや、SOMY。S・O・”M”・Y だよ。
がくちょう: いやいや、SOMY。S・O・”M”・Y だよ。
Dean: No, no. SOMY, S・O・”M”・Y
   
陽子: SOMY ですか。ありがとうございます。第2希望でした。
ようこ: SOMY ですか。ありがとうございます。だい2きぼうでした。
Yoko: SOMY? Thank you. This was my second choice.