山田先生: |
鈴木さん、久しぶりですね。この授業は嫌いですか? |
やまだせんせい: |
すずきさん、ひさしぶりですね。このじゅぎょうはきらいですか? |
Professor Yamada: |
Long time no see. You don’t like this (my) class? |
|
|
さゆり: |
いいえ、山田先生の授業は大好きです。ただ、最近忙しいんです。 |
さゆり: |
いいえ、やまだせんせいのじゅぎょうはだいすきです。ただ、さいきんいそがしいんです。 |
Sayuri: |
I love your class! It’s just that I’m busy these days. |
|
|
山田先生: |
論文は? |
やまだせんせい: |
ろんぶんは? |
Professor Yamada: |
What about your thesis? |
|
|
さゆり: |
そうですね。 |
さゆり: |
そうですね。 |
Sayuri: |
Well… |
|
|
山田先生: |
締め切りは来週ですよ! |
やまだせんせい: |
しめきりはらいしゅうですよ! |
Professor Yamada: |
The deadline is next week! |
|
|
さゆり: |
はい。ちゃんと出します。 |
さゆり: |
はい。ちゃんとだします。 |
Sayuri: |
Yes, I will make it in time. |
|
|
山田先生: |
頑張ってね。 |
やまだせんせい: |
がんばってね。 |
Professor Yamada: |
Good luck. |
|
|
さゆり: |
頑張ります! |
さゆり: |
がんばります! |
Sayuri: |
I will give it my best! |