Hueber 04-2 |
Romaji |
English |
|||||||||||||||
乾杯! |
Kanpai! |
Toast! Dry cup! (For your health) |
|||||||||||||||
お願い | o-negai | please; a request | |||||||||||||||
お願いします | o negai shimasu | I make a request. | |||||||||||||||
…ほん 一本 二本 三本 六本 八本 |
-hon | /thing/ - a counter for long slender objects (such as bottle) | |||||||||||||||
|
|||||||||||||||||
ビールを一本下さい。 |
Biiru o ippon kudasai. |
||||||||||||||||
飲み物 | nomimono | a drink, beverage | |||||||||||||||
分かります | wakarimasu | to understand, I understand | |||||||||||||||
ほら! | Hora! |
Look! Hey! |
|||||||||||||||
もう | moo |
one more time, again |
|||||||||||||||
来ます | ki-masu | to come, I'm arriving | |||||||||||||||
お待たせしました | o matase shi-mashita | (Excuse me) I made you waiting | |||||||||||||||
乾杯します | kanpai shimasu | To drink a toast, "dry cup make" | |||||||||||||||
乾杯! | Kanpai! | Drink it! | |||||||||||||||
お願いします |
Onegai shimasu! |
Excuse me (I have a request)! | |||||||||||||||
はい、ご注文は? | Hai, go chuumon wa?! | Yes, /polite/ (your) order? | |||||||||||||||
焼き鳥を五本お願いします。 | Yakitori o go-hon onegai shimasu. | Roasted chicken, 5 /cylinders/, please. | |||||||||||||||
飲み物は? | Nomimono-wa? | (And for the) drink? | |||||||||||||||
ビールを二本お願いします。 | Biiru o ni hon onegai shimasu. | Beer, 2 bottles, /I make a request/. | |||||||||||||||
はい、分かりました。 | Hai, wakari-mashita. | Yes, understood. | |||||||||||||||
ほら、飲み物はもう来ました! | Hora, nomimono wa moo kimashita! | Look, the drinks have already arrived. | |||||||||||||||
お待たせしました。 | O matase-shimashita. | Sorry for a delay. | |||||||||||||||
どうも有り難う。 | Doomo arigatoo. |
Grand Merci. |
|||||||||||||||
じゃあ、乾杯しましょう。 | Jaa, kanpai shimashoo! | Well, let's toast! | |||||||||||||||
乾杯! | Kanpai! | Dry your sake cup! | |||||||||||||||
乾杯! | Kanpai! | Toast! | |||||||||||||||
どうもありがとう。 | Doomo arigatoo. | Thank you very much, | |||||||||||||||
ビールを飲みます。 | Biiru o nomimasu. |
I drink beer. I'm drinking a beer. |
|||||||||||||||
ビールを飲みました。 | Biiru o nomimashita. |
I drank beer. I have consumed a beer. |
|||||||||||||||
寿司を食べます。 | Sushi o tabemasu. |
I eat sushi. I'm eating sushi. |
|||||||||||||||
寿司を食べました。 | Sushi o tabemashita. | I ate (a) sushi. | |||||||||||||||
経済学を勉強しています。 |
Keizaigaku o benkyoo shite imasu. |
I'm studying economics. | |||||||||||||||
経済学を勉強していました。 | Keizaigaku o benkyoo shite imashita. | I was studying economics. | |||||||||||||||
コンビニでアルバイトをしています。 | Konbini de arubaito o shite imasu. | I'm (part-time) working in a convenience store. | |||||||||||||||
コンビニでアルバイトをしていました。 | Konbini de arubaito o shite imashita. | I was (part-time) working in a convenience store. | |||||||||||||||
わかります。 | Wakarimasu. | I understand. | |||||||||||||||
わかりました。 | Wakarimashita. | I understood. Understood. |