Hueber 05-1 |
Romaji |
English |
地震 |
Jishin! |
Earthquake |
うわー | Uwaa! | Wah! |
地震 | jishin | earthquake |
いた!痛い! | Ita! Itai! | Oh! Pain! |
大丈夫です |
daijoobu desu |
it's all right |
どこ? | doko? | where? |
どこか |
dokoka |
somewhere |
痛いです | itai desu | it's in pain |
吃驚します•びっくりします |
bikkuri shimasu |
to become frightened |
心配 | shinpai | worry, anxiety |
心配します | shinpai shimasu | to worry |
うわー | Uwaa! | Wah! |
地震 | Jishin! | Earthquake! |
いた! | Ita! | Gees! |
大丈夫ですか? | Daijoobu desu ka? | It's all right? |
はい、大丈夫です。 | Hai, daijoobu desu. | Yes, it's OK. |
どこか痛いですか? | Doko-ka itai desu ka? | Are you in pain somewhere? |
いいえ、どこも痛くないです。 | Iie, doko-mo itaku nai desu. | No, there is not pain (I'm not
hurt). No, "nowhere paining not is" |
でも、びっくりしました。 | Demo, bikkuri shimashita. | However, I became scared. |
本当に大丈夫ですか? | Hontooni daijoobu desu ka? | Really it's all right? |
はい、本当に大丈夫です。 | Hai, hontooni daijoobu desu. | Yes, really OK. |
少し心配しました。 | Sukoshi shinpai shimashita. | I worried (about you) a little. |
食べます | tabemasu | to eat, I eat, I'm eating |
食べました | tabemashita | I ate |
分かります | wakarimasu | I understand |
分かりました | wakarimashita | I understood |
動きます | ugokimasu | to move, I move, I'm moving |
動きました | ugokimashita |
I moved, I was moving |
びっくりします | bikkuri shimasu | to become scared, "I fright do" |
びっくりしました | bikkuri shimashita | I was frightened |
狭いですか? | Semai desu ka? |
Is it narrow/small? |
いいえ、狭くないです。 | Iie, semaku nai desu. | No, it's not narrow. |
高いですか? | Takai desu ka? | Is it expensive/tall? |
いいえ、高くないです。 | Iie, takaku nai desu. | No, it's not expensive. |
痛いですか? |
Itai desu ka? |
Is it sore? |
いいえ、痛くないです。 | Iie, itaku nai desu. | Not, it's not sore. |
美味しいですか? | Oishii desu ka? | Is it tasty? |
いいえ、おいしくないです。 | Iie, oishiku-nai desu. | No, it's not tasty. |
忙しいですか? | Isogashii desu ka? | Are you busy? |
いいえ、忙しくないです。 | Iie, isogashiku-nai desu. | No, I'm not busy. |