|
A verbal "te-form", when followed by the helping verb
いる - iru, means
either of the following: |
|
1) an action in progress, or |
|
2) a past event that is connected with the present. |
|
|
|
1. Verbs that describe continuous states |
|
The -te-forms of these verbs are never
us3ed together with the helping verb iru / -imasu. |
ある |
to be, to be located at |
aru |
|
いる |
to be, to live |
iru |
|
|
|
|
2. Verbs that describe activities that
last for some time |
|
Verbs like taberu (to eat), yomu
(to read), motsu (to carry, to have/hold).
Te-form of these verbs, followed by the helping
verb iru (to be) / -imasu, describes an
action in progress. |
スー さん は いま べんきょうして います。 |
Sue is studying right now. |
suu san wa ima benkyoo-shite imasu. |
|
たけし さん は えいご の ほん を よんで います。 |
Takeshi is reading a book in English. |
takeshi san wa eigo no hon o yonde imasu. |
|
|
|
わたし は えいご を おしえて います。 |
I teach English (in general).
or
I am teaching English (right now). |
watashi-wa eigo o oshiete imasu. |
|
メアリー さん は にほんご を べんきょうして います。 |
Mary studies Japanese.
or
Mary is studying Japanese (right now). |
mearii san wa nihongo o benkyoo-shite imasu. |
|
|
|
|
3. Verbs that describe changes that are
more or less instantaneous |
|
Verbs like kekkon suru (to get married).
~te iru in this case describes the result of a
change. |
やました せんせい は けっこんして います。 |
Prof. Yamashita is married. |
yamashita sensei-wa kekkon-shite imasu. |
|
まちこ さん は まど の そばに すわって います。 |
Michiko is seated near the window. |
michiko-sa-wa mado no soba-ni suwatte imasu. |
|
|
Below are some examples of verbs commonly used in the
~ている - ~te iru framework. |
もつ → もって いる |
to have / he has |
motsu - motte iru |
|
スー さん は おかね を たくさん もって います。 |
Sue has a lot of money. |
suu san wa okane o takusan motte imasu. |
|
|
|
しる → しって いる |
to know / he knows |
shiru - shite iru |
|
やました せんせい は えいご を して います。 |
Professor Yamashita knows English. |
yamashita sensei wa eigo o shite imasu. |
|
|
|
ふとる → ふとって いる |
to to be overweight |
futoru - futotte iru |
|
トム さん は ちょっと ふとって います。 |
Tom is a little overweight. |
tomu san wa chotto futotte imasu. |
|
|
|
やせる → やせて いる |
to be thin |
yaseru - yasete iru |
|
わたしの おとうと は やせて います。 |
My younger brother is very thin. |
watashi-no otooto wa yasete imasu. |
|
|
|
きる → きて いる |
to wear |
kiru - kite iru |
|
メアリー さん は Tシャツ を きて います。 |
Mary is wearing (wears) a T-shirt. |
mearii san wa T-shatsu o kite imasu. |
|
|
|
おきる → おきて いる
|
to be awake |
okiru - okite iru |
|
お父さん は おきて います。 |
Dad is up and awake. |
otoosan wa okite imasu. |
|
|
|
すむ → すんで いる |
to live |
sumu - sunde iru |
|
ちちはは は とうきょう に すんで います。 |
My parents live in Tokyo. |
chichi-haha wa tookyoo ni sunde imasu. |
|
|
|
つとめる → つとめて いる |
to work for |
tsutomeru - tsutomete iru |
|
わたしの あね は にほん の かいしゃ に つとめて います。 |
My older sister works for a Japanese
company. |
watashino ane wa nihon no kaisha ni
tsutomete imasu. |
|
|
|
|
Verbs like iku, kuru belong to this
group.
Thus, itte iru, kite iru indicate the current state
that result from prior movements, not movements that
are currently in progress. |
行く・いく |
to go, to move |
iku |
|
来る・くる |
to arrive |
kuru |
|
行っている・いっている |
be going |
itte iru |
|
来ている・きている |
be arriving |
kite iru |
|
|
|
ちゅうごく に いって います。 |
Somebody has gone to (is in) China.
Not: She is going to China. |
chuugoku ni itte imasu. |
|
うち に きって います。 |
Somebody has come over to visit.
Not: Somebody is coming over. |
uchi-ni kite imasu. |
|
|
|
|
It is important to note that ~ている - ~te
iru verbs conjugate as a る - ru verb. |
食べている・たべて いる |
to be eating |
tabete iru |
|
たべて います |
I'm eating |
tabete imasu |
|
たべて いません |
I'm not eating |
tabete imasen |
|
たべて いました |
I was eating |
tabete imashita |
|
たべて いません でした |
I wasn't eating. |
tabete imasen deshita. |
|