ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

FG116
Раздел формальной грамматики.

  Наречия p63
  Наречия, требующие отрицательное сказуемое (глагол).
Они сами по себе не несут негативный смысл,
но формально должны использоваться с отрицанием.
かならずしも непременно, [не] обязательно, [не] всегда
kanarazushimo  
外国人は 必ずしも 英語が 
できる と 限らない。
(Если) он иностранец,
это не значит, что он обязан по-английски говорить.
"Иностранец, непременно по-английски
способен, не обязательно."
gaikokujin-wa kanarazushimo eigo-ga
dekiru to kagiranai.
 
   
さっぱり совершенно, полностью [не]
sappari  
さっぱり 分かりません。 совершенно не знаю
sappari wakarimasen.  
   
ぜんぜん полностью, абсолютно [не]
zenzen  
頑張った けど 全然 できなかった。 Старался, но совершенно не смог.
ganbatta kedo zenzen dekinakatta.  
  zenzen - Также может использоваться с положительным утверждением
(например, утверждение после отрицательного вопроса).
全然 大丈夫 だ。 Полностью в порядке.
zenzen daijoobu da.  
  И сильно "неприятное" значение с положительным сказуемым (глаголом).
この 時計は 全然 だめ です。 Часы принципиально с проблемами.
"Эти часы совершенно "напрасно"/"не получается" /есть/."
kono tokei-wa zenzen dame desu.  
   
  nakanaka - Подразумевает недостаток удачи, успеха
なかなか очень, весьма - не получается что-то
nakanaka  
三回 も やって みた けど 
なかなか 出来ません。
Три раза пытался, но
очень неудачно ("не получилось").
sankai mo yatte mita kedo
nakanaka dekimasen.
 
   
  Усилители
にどと второй раз /не/
"два раз и..."
nidoto  
ここには 二度 と 来ない よ。 Сюда, второй раз не приду, йо.
koko-ni-wa ni-do-to konai yo.  
   
めったに /кроме как/ редко /не/
mettani  
めったに 本を 読まない。 Книги только изредка читаю.
[
Кроме как] редко, книги не читаю.
mettani hon-o yomanai.  
   
ろくに достаточно
rokuni  
ろくに 弟と 話す 時間が なかった。 Даже с братом поговорить времени не было.
"Достаточно ... времени не было."
rokuni otooto-to hanasu jikan-ga nakatta.  
   
  Наречия, требующие положительный предикат (сказуемое, глагол)
かならず kanarazu - непременно, наверняка
ぎりぎり girigiri - в последний момент
必ず 六時 前に 着て ください。 Без опозданий, до 6-ти придите.
"Наверняка, 6-ть часов до прибудьте, пожалуйста."
kanarazu, roku-ji maeni kite kudasai.  
駅まで 道が とても 込んで いた が 
ぎりぎり 電車に 間に合った
До станции улицы такие "забитые" (толпой), что
едва (в последний момент) на электричку успел
(был вовремя, "внутрь успешно был").
eki-made michi-ga totemo konde ita ga,
girigiri densha-ni ma
-ni-atta.
 
  p64