|
FG111 Раздел формальной грамматики. |
| na - прилагательное | Служебный глагол (суффикс "спряжения") | |
| 静か | ||
| しずかだ | だ | спокойный, тихий /есть/ |
| しずかじゃない | じゃ ない | не спокойный |
| しずかだった | だった | был спокойный |
| しずかじゃなかった | じゃ なかった | не был спокойный |
| しずかで | で | спокойный ... (несколько прилагательных) |
| しずかじゃなくて | じゃ なくて | не спокойный ... (несколько прилагательных) |
| しずかに | に | спокойно (наречная форма) |
| しずかだったら | だったら | когда спокойно (если, желательно) |
| しずかじゃなかったら | じゃ なかったら | когда не спокойно (если, желательно) |
| しずかなら(ば) しずかであれば |
なら(ば) で あれば |
если спокойно (обязательно) |
| しずかでなければ | で なければ | если не спокойно (обязательно) |
|
形容動詞 keıyoo dooshı
- adjectival noun полу-прилагательное, существительное как прилагательное |
p55 |
| na - прилагательные, "форма с глаголом" | |
|
В настоящем времени, na -
прилагательное используется с da / desu
глаголом. После существительного, в конце предложения na меняется на da. |
|
| Обычный, бытовой стиль. | |
| 街は 静かだ。 | Улицы /тихие/спокойные есть/. |
| machi-wa shizuka-da. | |
| 田中せんせいは 親切だ。 | Учитель Танка /добрый есть/. |
| tanaka-sensei-wa shinsetsu-da. | |
| Вежливый стиль. | |
| 街は 静か です。 | Улицы тихие /есть/. |
| machi-wa shizuka desu. | |
| 田中せんせいは 親切 です。 | Учитель Танка добрый /есть/. |
| tanaka-sensei-wa shinsetsu desu. | |
| Если na - прилагательное стоит перед существительным, используется na - окончание. | |
| 田中先生は 親切な 人 です。 | Учитель Танака добрый человек /есть/. |
| tanaka-sensei-wa shinsetsu-na hito desu. | |
| 静かな 街を 歩くのが 好き です。 | Тихими улицами прогуляться люблю /есть/. |
| shizukana machi-o aruku-no-ga suki desu. | |
| Во всех остальных случаях, прилагательное "спрягается", используя служебные суффиксы согласно вышеприведённой таблице. | |
| "Простой" стиль. | |
| 街が 静か だった。 | Улицы тихими были. |
| machi-ga shizuka datta. | |
| "Вежливый" стиль. | |
| 街が 静か でした。 | Улицы тихими были. |
| machi-ga shizuka deshita. | |
| -ei-na прилагательные | |
| Это обычные na - прилагательные. | |
| 奇麗な | чистый, опрятный |
| kireina | |
| 失礼な | грубый |
| shitsureina | |
| 有名な | известный, знаменитый |
| yuumeina | |
| 鎌倉の 大仏は 有名 です。 | Камакура Большая статуя Будды знаменита /есть/. |
| kamakura-no Daibutsu-wa yuumei desu. | |
| 銀座の デパートで 有名な 女優を 見ました。 | В универмаге Гинза, известную актрису увидел. |
| ginza-no depaato-de yuumei-na joyuu-o mimashita. | |
| Спец прилагательные с альтернативной na - формой. | |
| 大きな テレビ だ。 | Большой телевизор /быть/. |
| ooki-na terebi da. | |
| 子供の とき 田舎の 小さな 村に 住んで いた。 | Когда был ребёнком, в деревне (за городом) в маленьком селе проживал. |
| kodomo-no toki inaka-no chiisa-na mura-ni sunde ita. | |
| Соединение прилагательных | |
| い -> くて | i-прилагательные при перечислении атрибутов меняют i -> kute. |
| この レストランは 安くて おいしい。 |
В этом ресторане вкусно и дёшево. "Этот ресторан дешёвый /быть/ вкусный." |
| kono resutoran-wa yasukute oishii. | |
| 大きくて 古い 家。 | Большой /быть/ старый дом. |
| ookikute furui ie. | |
| 彼女は 頭が よくて 面白い ひと です。 | Она "голова хорошая быть" (умная) интересный человек /есть/. |
| kanojo-wa atama-ga yokute omoshiroi hito desu. | |
| な -> で | na - прилагательные при перечислении атрибутов меняют na -> de. |
| 先生は 静かで やさしい。 | Учитель спокойный и добрый. |
| sensei-wa shizuka-de yasashii. | |
| バーは 賑やかで 煙たい。 | Бар "живой"/занятый и прокуренный. |
| baa-wa nigiyaka-de kemutai. | |
| Прилагательные, описывающие типы, не изменяются. | |
| 様々な 若い 人が 話し合える チャンス です。 |
Это возможность всем молодым людям встретиться пообщаться. "Всяческим молодым людям поговорить вместе возможность шанс есть." |
| sama-zama-na wakai hito-ga hanashiaeru chansu desu. | |
| 色々な 珍しい 食べ物を 出して くれた。 | Разнообразную необычную еду мне подавали ("выходить давали"). |
| iro-iro-na mezurashii tabemono-o dashite kureta. | |
| Если используется контраст с использованием "но, однако", прилагательные не меняются (получается два предложения). | |
| あの レストランは やすいが 全然 おいしくない と 思う。 |
Тот ресторан дешёвый, но не думаю что там вкусно готовят. Тот ресторан
дешёвый, но |
| ano resutoran-wa yasui-ga, zenzen oishikunai, to omou. |
|
| p57 |