D2-L12-B1 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji | перевод | translation | |
もしもし。杉浦です。 もしもし。こちら、スー・ブラウンですが、美智子さんいらっしゃいますか? いまちょっと留守ですけど。 じゃあ、メッセージお願いできますか? はい。少々お待ちください。お待たせいたしました。 |
Алло, (дом) Сугиура. |
Hello. This is [the] Sugiura [residence]. |
|
Moshimoshi. Sugiura desu. |
|||
はい。今晩四時で京都へ参りましてね!明日は、こちらにおりませんから、そうおっしゃってくだいませんか? ブラウンさんでいらっしゃいますね? はい。 かしこまりました。 |
Да. "Этим вечером в 4-ре, в Киото
направляюсь, не! Завтра, тут не буду" /т.к./, так не сообщите ли
пожалуйста, не? |
Yes. I'm going to Kyoto on business tonight--and tomorrow I won't be
here, so would you tell her that? Ms. Brown--right? Yes. I'll take care of your message. |
|
Hai. Konban yoji de Kyooto e mairimashite ne! Myoonichi
wa, kochira ni orimasen kara, soo osshatte kudasaimasen ka? Buraun-san de (i)rasshyaimasu ne? Hai. Kashikomarimashita. |
|||
じゃあ、恐れ入りますが、よろしくお願いします。 はい。 じゃあ、失礼いたします。ご免ください。 |
Да. Извиняюсь, очень прошу (чтоб передали сообщение). Да. Ну, извините "-за грубость". Простите (спасибо). |
(Well then,) I'm sorry to bother you, but would you do that? Certainly. Well, goodbye. |
|
Jaa, osore-irimasu ga, yoroshiku onegai-itashimasu. Hai. Jaa, shitsurei-itashimasu. Gomen-kudasai. |