D2-L10-B3 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
木村さん今何している? テープ聞いている、隣の教室で。 久保田さんも? いや、久保田さんは会議室で先生と話しているはよ。 じゃあ、松田さんは? 今日は来ないはよ。 |
Кимура-сан сегодня что делает? Ленту (аудиозапись) слушает, в соседней аудитории. И Кубота-сан? Нет, Кубота-сан в конференц-зале с учителем разговаривает, йо. Ну, а Матсуда-сан? Сегодня не пришёл, йо. |
What's Mr/s. Kimura doing now? S/he's listening to tapes--in the classroom next door. Mr/s. Kubota, too? No, Mr/s. Kubota is talking with a professor in the conference room. Then what about Mr/s. Matsuda? S/he's not coming today. |
|
Kimura-san ima nani shite (i)ru? Teepu kiite (i)ru--tonari no kyooshitu de. Kubota-san mo? Iya, Kubota-san wa kaigishitsu de sensei to hanashite (i)ru wa yo. Jaa, Matsuda-san wa? Kyoo wa konai wa yo. |