練習 | Exercices | |
renshuu | ||
1 | 日本の 学年は 四月から 始まり、 | Au Japon l'année scolaire commence en avril, |
nihon-no gakunen-wa shigatsu-kara hajimari, | ||
夏休みは フランスより 短い です。 |
les vacances d'été sont plus courtes qu'en France. | |
natsu-yasumi-wa furansu-yori mijikai desu. |
||
2 | 昨日は 休みでしたから、 | Hier c'était jour de congé, |
kinoo-wa yasumi-deshita-kara, | ||
子供たちと 芝居を 見に 行きましたが、 | aussi je suis allée au théâtre avec les enfants, | |
kodomotachi-to shibai-o mi-ni ikimashita-ga, | ||
子供たちは その 芝居に 出て くる 熊が こわくて、 |
mais comme ils avaient peur de l'ours qui paraissait dans la pièce, | |
kodomotachi-wa sono shibai-ni dete kuru kuma-ga kowakute, |
||
泣いて しまいました。 | ils se sont mis à pleurer. | |
naite shimaimashita. | ||
3 |
だけど、こわくても、 一生懸命 見て いました。 |
Cependant, ils avaient beau avoir peur, ils regardaient de toutes leurs forces. |
dakedo, kowakute-mo, isshokenmei mite imashita. |
||
4 |
熊 なら、 私は こわくない よ。 |
Un ours ? Moi, je n'en aurai pas peur... |
kuma nara, watashi-wa kowakunai yo. |
||
5 |
大きく なったら、 バスの 運転手に なりたい よ。 |
Quand je serai grand, je veux être conducteur d'autobus. |
ookiku nattara, basu-no untenshu-ni naritai yo. |
||
6 |
僕が 熊なら、 人に 捕まえられない ように 高い 山に 住む よ。 |
Si j'étais un ours, j'habiterais dans une haute montagne, pour ne pas me faire capturer par les hommes. |
boku-ga kuma-nara, hito-ni tsukamaerarenai yoo-ni, takai yama ni sumu yo. |