|
日本語 | Français |
第九十六課 |
Quatre-vingt-seizième leçon (ième / neuf-dix-six / leçon) |
|
dai kyuujuu rok-ka | ||
ピアノを買う |
L'achat
d'un piano (piano / [objet] / acheter) |
|
ピアノを かう | ||
piano-wo kau | ||
1 |
娘が ピアノを 習いたい と言うので、 |
Ma fille dit vouloir apprendre le piano, (ma fille / [sujet] / piano / [objet] / vouloir étudier / [citation] / dire / parce que // ) |
musume-ga piano-o naraitai to-iu-node, |
||
習わせよう と思っています。 |
je pense lui faire donner des cours. (faisons étudier / [citation] / penser) |
|
narawaseyoo to-omotte-imasu. | ||
2 | どなたか いい 先生を 御存知だったら、 |
Si vous connaissez un bon professeur, (quelqu'un / être bien / professeur / [objet] / si vous connaissez // ) |
donataka ii sensei-o go-zonji-dattara, | ||
紹介して 下さいませんか。 |
ne pourriez-vous pas me le présenter ? (présentation faire / ne pas faire pour moi / [question]) |
|
shookai-shite kudasaimasen-ka. | ||
3 | レッスンを 始める 前に、 | Avant de commencer les leçons, (leçon / [objet] / commencer / avant / [temps] / ) |
ressun-o hajimeru mae-ni, | ||
ピアノを 買おう と思いますが、 | je voudrais acheter un piano, (piano / [objet] / achetons / [citation] / penser / mais /// ) |
|
piano-o kaoo to-omo-imasu-ga, | ||
あなたは ピアノに くわしい から 一緒に 見て いただけますか。 |
vous qui vous y connaissez, vous pourriez m'accompagner ? (vous / [annonce] / piano / [attribution] / être détaillé / parce que // ensemble / [adverbial] / regarder / je peux recevoir de vous / [question]) |
|
anata-wa piano-ni kuwashii kara issho-ni mite itadakemasu-ka? |
||
店で | Au magasin (magasin / [lieu]) |
|
mise de | ||
4 |
こんなに ピアノの 種類が あるとは 知りませんでした。 |
Je ne pensais pas qu'il y en avait tant de
sortes, (de cette façon / [adverbial] / piano / [relation] / sorte / [sujet] / se trouver / [citation] / [renforcement] / ne pas avoir su) |
konna-ni piano-no shurui-ga aru-to-wa, shirimasen-deshita. |
||
5 | グランド・ピアノ ですか。 | Voulez-vous un piano à queue (piano à queue / c'est / [question]) |
gurando-piano desu-ka? | ||
アップライト・ピアノ ですか。 | ou un piano droit ? (piano droit / c'est / [question]) |
|
appuraito-piano desu-ka. | ||
6 |
これから 始めるの だから アップライト・ピアノに しましょう。 |
Comme elle débute, je préfère un piano droit. (à partir de maintenant / commencer / c'est que / parce que // piano droit / [but] / faisons) |
kore-kara hajimeru-no da-kara appuraito-piano-ni shimashoo. |
||
7 | どの メーカーに なさいますか。 |
Quelle marque désirez-vous ? (quel / marque / [but] / faire / [question]) |
dono meekaa-ni nasaimasu-ka. | ||
外国製または国産。 |
Fabrication étrangère ou japonaise ? (fait à l'étranger / ou bien / production nationale) |
|
gaikokusei mata wa kokusan. | ||
8 |
色は 黒いのも、白いのも 茶色のも ございます。 |
Pour la couleur, il y en a des noirs, des blancs et
des marrons. (couleur / [annonce] / être noir / [remplacement] / aussi / être blanc / [remplacement] / aussi / couleur marron / [relation] / aussi / se trouver) |
iro-wa kuroi-no-mo, shiroi-no-mo,
chairo-no-mo gozaimasu. |
||
9 | どれに なさいますか。 |
Lequel préférez-vous ? (lequel / [but] / faire / [question]) |
dore-ni nasaimasu-ka? | ||
10 | ピアノは 外観では なく、 |
Un piano ne se choisit pas d'après l'extérieur,
(piano / [annonce] / apparence extérieure / ce n'est pas // ) |
piano-wa gaikan-de-wa naku, | ||
音で 決める もの よ。 |
mais d'après le son. (son / [moyen] / décider / chose / [engagement]) |
|
oto-de kimeru mono yo. | ||
弾いてみないと わからないわよ。 |
Il faut les essayer pour juger. (jouer d'un instrument / ne pas faire pour voir / si // ne pas être compréhensible / [adoucissement] / [engagement]) |
|
hiite-minai-to wakaranai-wa-to. |
||
11 |
こちらのは 深みが ある 音 ね。 |
Celui-ci a de la profondeur de son. (ce côté-ci / [relation] / [annonce] / profondeur / [sujet] / se trouver / son / [accord]) |
kochira-no-wa fukami-ga aru oto ne. | ||
あちらのは 私の 好きな 音では ない わ。 |
Celui là-bas a un son qui ne me plaît pas. (ce côté-là -bas / [relation] / [annonce] / moi / [sujet] / aimé / c'est / son / ce n'est pas / [adoucissement]) (ce côté-là / [relation] / [annonce] comment / ce peut être) |
|
achira-no-wa watashi-no suki-na oto-de-wa nai wa. | ||
そちらのはどうかしら。 | Et celui-là ? | |
sochira-no-wa doo-kashira. | ||
12 |
どれに したら いいの か わからない わ。 |
Je ne sais pas lequel prendre. Je n'arrive pas à me décider. (lequel / [but] / si je fais / être bien / c'est que / [question] / ne pas être compréhensible / [adoucissement]) |
dore-ni shitara ii-ni ka wakaranai wa. |
||
決められない から、 今日は やめて おきます。 |
Je ne l'achèterai pas aujourd'hui. (ne pas pouvoir décider / parce que // aujourd'hui / [renforcement] / abandonner / faire à l'avance) |
|
kimerarenai kara, kyoo-wa yamete okimasu. |
||
13 |
じゃあ 今日は カタログ だけ いただいて 帰ります。 |
Aujourd'hui je prendrai seulement le catalogue. (alors / aujourd'hui / [renforcement] / catalogue / seulement / recevoir // rentrer) |
jaa kyoo-wa katagoru dake itadaite kaerimasu. |