練習 | Exercices | |
renshuu | ||
1 | 故障 は まだ 直って ない? | La panne n'est pas encore réparée? |
koshoo wa mada naotte nai? | ||
電気屋 さん は 午前中 に 来る はず だった のに... |
L'électricien devait pourtant venir ce matin ! | |
denkiyasan wa gozenchuu ni kuru hazu datta noni... |
||
2 | 花見 と いう の は、 | Ce qu'on appelle "hanami" |
hanami to iu no wa, | ||
皆 集まって 桜 の 花 を 見る こと で あり、 |
consiste à se rassembler tous ensemble pour regarder les fleurs de cerisiers, | |
minna atsumatte sakura no hana o miru koto de ari, |
||
日本 に ずっと 昔 から ある こと です。 |
cela existe depuis bien longtemps au Japon. | |
nihon ni zutto mukashi kara aru koto desu. |
||
3 | タバコ を たくさん 吸って も、 | On a beau fumer tant et tant, |
tabako o takusan sutte mo, | ||
仕事 は あまり 進まない から、 | le travail n'en avance pas plus, | |
shigoto wa amari susumanai kara, | ||
やめた 方 が いい よ。 | il vaut donc mieux cesser. | |
yameta hoo ga ii yo. | ||
4 |
―どうして 突然 そんな に 悲しく なった の。 |
— Pourquoi es-tu devenu tout à coup si triste ? |
- dooshite totsuzen sonna ni kanashiku natta no? |
||
―波 の 音 が 私 の 子供 時代 の こと を 思い出させる から です。 |
— C'est que le bruit des vagues me rappelle mon enfance. | |
- nami no oto ga watashi no kodomo jidai no koto o omoidasaseru kara desu. |
||
5 | お 待たせ いたしました。 | Excusez-moi de vous avoir fait attendre. |
o matase itashimashita. |