|
日本語 | Français |
第五十に課 | Cinquante-deuxième leçon (ième / cinq-dix-deux / leçon) |
|
dai gojuu ni ka | ||
スポーツ | Les sports (sport) |
|
supootsu | ||
1 |
電車 から 見える あの 巨大な 網 は 何 です か? |
Qu'est-ce que c'est, cet énorme filet qu'on voit
du train ? (train / à partir de / être visible / ce là-bas / énorme / c'est / filet / [annonce] / quoi / c'est / [question]) |
densha kara mieru ano kyodai-na ami wa nan desu ka? |
||
2 |
ああ、あれ? あれ は ゴルフ 練習場 です。 |
Ah, çà là-bas ? C'est un terrain de golf. (ah / çà là-bas) (çà là-bas / [annonce] / golf-terrain d'entraînement / c'est) |
aa, are? are wa gorufu renshuu-joo desu. |
||
3 | あれ が、ゴルフ 練習場 です か。 |
Çà, un terrain de golf ! (çà là-bas / [sujet] / golf-terrain d'entraînement / c'est / [question]) |
are ga, gorufu renshuu-joo desu ka? | ||
4 |
日本 の サラリーマン は ゴルフ を よく します が、 |
Les salariés japonais pratiquent beaucoup le
golf, mais (Japon / [relation] / salarié / [annonce] / golf / [objet] / souvent / faire / mais //) |
nihon no sararii man wa gorufu o yoku shimasu ga, |
||
なかなか 町 の 中 では、 | dans les villes on trouve difficilement ( pas facilement / ville / [relation] / intérieur / [lieu] / [renforcement] / ) |
|
naka naka machi no naka de-wa, | ||
練習 する 場所 が ありません。 | de la place pour s'entraîner. (exercice-faire / endroit / [sujet] / ne pas se trouver)) |
|
renshuu suru basho ga arimasen. | ||
5 |
それで、 広い 田舎 の 練習場 に 行く 代り に、 |
Alors, au lieu d'aller s'entraîner dans les
vastes terrains installés à la campagne, (alors / être vaste / campagne / [relation] / terrain d'entraînement / (but) / aller / au lieu de // ) |
sorede, hiroi inaka no renshuujoo ni iku kawari-ni, |
||
建物 の 屋上 に 網 を 張って、 ゴルフ 練習場 を 作りました。 |
on a tendu des filets sur des toits d'immeubles
et ainsi on a installé des terrains d'entraînement. (bâtiment / [relation] / toit / [but] / filet / [objet] / fixer // golf-terrain d'entraînement / [objet] / avoir fabriqué) |
|
tatemono no okujoo ni ami o hatte, gorufu renshuujoo o tsukurimashita. |
||
|
||
6 |
日本 で は、 他 に どんな スポーツ を します か? |
Que pratique-t-on autrement comme sports au Japon ? (Japon / [lieu] / [renforcement] / autre / [adverbial] / quelle sorte / sport / [objet] / faire / [question]) |
nihon de wa, hoka ni donna supootsu o shimasu ka? |
||
7 |
テニス も 最近 盛ん に なりました。 |
Ces temps derniers le tennis est devenu très à la
mode. (tennis / aussi / récemment / florissant / [but] / être devenu) |
tenisu mo saikin sakan ni narimashita. |
||
8 |
佐々木 さん は、 何 の スポーツ が 好き です か。 |
Et vous, qu'est-ce que vous aimez comme sports ? (Sasaki-M. / [annonce] / quoi / [relation] / sport / [sujet] / être aimé / c'est / [question]) |
sasaki san wa, nan no supootsu ga suki desu ka? |
||
9 | 野球 が 一番 好き です。 | Ce que je préfère c'est le baseball. (baseball / [sujet] / le plus / être aimé / c'est) |
yakyuu ga ichiban suki desu. | ||
10 | どこ で 野球 を しますか。 | Où le pratiquez-vous ? (où / [lieu] / base-ball / [objet] / faire / [question]) |
doko de yakyuu o shimasu ka? | ||
11 |
僕 が 好き な の は、 テレビ で 見る こと です。 |
Moi, ce que j'aime, c'est le regarder à la
télévision. (moi / [sujet] / être aimé / c'est / [remplacement] / [annonce] / télévision / [moyen] / regarder / le fait de / c'est) |
boku ga suki na no wa terebi de miru koto desu. |
||
練習 | Exercices | |
renshuu | ||
1 |
あれ は 野球場 だ と、 ホテル の 人 が 答えました。 |
La personne de l'hôtel m'a répondu que c'était un terrain de base-ball. |
are wa yakyuu-joo da to, hoteru no hito ga kotaemashita. |
||
2 |
一番 近い 地下鉄 の 駅 は どこ に あります か。 |
Où se trouve la plus proche station de métro ? |
ichiban chikai chikatetsu no eki wa doko ni arimasu ka? |
||
3 | 三分 ぐらい 歩いて、 | Vous marchez environ trois minutes, |
sanpun gurai aruite, | ||
左に まがって、 | vous tournez à gauche, | |
hidari-ni magatte, | ||
また 五分 ぐらい 歩いて 右に まがって、 |
vous marchez encore cinq minutes, vous tournez à droite, |
|
mata gofun gurai aruite migi-ni magatte, |
||
すぐ です。 | et vous y êtes ! | |
sugu desu. | ||
4 |
このごろ 一番 盛ん な の は、 テニス です。 |
Ce qui est le plus en vogue en ce moment, c'est le tennis. |
konogoro ichiban sakan na no wa, tenisu desu. |
||
5 |
建物 の 屋上 に 網 を 張って、 ゴルフ 練習場 を 作ります。 |
On installe des terrains de golf en tendant des filets sur des toits d'immeubles. |
tatemono no okujoo ni ami o hatte, gorufu renshuu-joo o tsukurimasu. |