ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

 

日本語 English Italiano
  第三十課 Lesson 30

Trentesima lezione

  dai sanjuk-ka   (...° / tre dieci / lezione)
 

夏 休み

Summer holidays Le vacanze estive
  なつ やすみ    
  natsu yasumi   estate - vacanze
       
1 お 久しぶり です ね。 Long time no see /ne/! E' parecchio che non ci vediamo!
  o hisashiburi desu ne.   [cortesia] - un luogo periodo senza incontrar La / è / [accordo]
  きれい に 小麦 色 に 焼けました ね。 Nice wheat color suntan /ne. Che splendida abbronzatura, dorata come il grano!
  kirei ni komugi iro ni yakemashita ne.   splendido / [avverbiale] / grano - colore / [avverbiale] / essere abbronzato / [accordo]
       
2 夏 休み は どこ へ 行った の です か。 Where did you spend your summer holidays? Dove è andato per le vacanze estive?
  natsu yasumi wa doko e itta no desu ka?   estate - vacanze / [annuncio] / dove / [destinazione] / essere andato / è che / [domanda]
3 大島 へ 行って きました。   Sono andato a Ôshima.
  ooshima e itte kimashita. I went to Ooshima, Ôshima / [destinazione] / andare / essere venuto
       
4 瀬戸内海 の 西 に ある 島 です。  It's an island in the west of the Inland Sea. E' un'isola che si trova ad ovest del Mare Interno.
  setonaikai no nishi ni aru shima desu.   Mare Interno / [relazione] / ovest / [luogo] / trovarsi / isola / è
  そこ  名物 は みかん です。 The special product of that place is mandarin. La coltivazione principale è costituita da mandarini.
  soko no meibutsu wa mikan desu.   là / [relazione] / specialità / [annuncio] / mandarino / è
       
5 そこ は 太陽 の 光 が 強い です。 There, sun's shining is powerful. Là il sole picchia forte.
  soko wa taiyoo no hikari ga tsuyoi desu.   là / [annuncio] / sole / [relazione] / luce / [soggetto] / essere forte / è
       
6 ですから、 一日中 
泳ぐ か 昼寝 しか できません
That's why, during the whole day,
except swimming and siesta (nothing) is /not possible/.
Perciò durante la giornata non si può che nuotare o fare la siesta.
  desukara, ichinichi-juu
oyogu ka, hirune shika dekimasen.
  perciò / tutta la giornata / nuotare / o / siesta / soltanto / non essere possibile
       
7 毎朝 六時 半 に 起きました。  Every morning, I got up at 6 and a half. Tutte le mattine mi alzavo alle sei e mezzo.
  maiasa roku-ji han ni okimashita.   ogni mattina / sei ora mezzo / [tempo] / essersi alzato
  そして 海 へ 泳ぎ  行きました。 Then, I went to swim at the sea. Poi andavo al mare a nuotare.
  soshite umi e oyogi ni ikimashita.   poi / mare / [destinazione] / nuotare / [fine] / essere andato
       
8 その 時間 は 
海岸 に だれも いません。
At that /period of time/, there was no one at the beach. A quell'ora sulla spiaggia non c'è nessuno.
  sono jikan wa
kaigan ni daremo imasen.
  quella / ora / [annuncio] /
riva / [luogo] / qualcuno / non trovarsi
       
9 朝日 が 水平線 から 
出て くる 眺め は 
すばらしい です。
Morning sun, emerging from the (water) horizon, (this) view,
is fabulous.
Lo spettacolo del sole che sorge spuntando all'orizzonte è splendido.
  asahi ga suiheisen kara
dete kuru nagame wa
subarashii desu.
  sole che sorge / [soggetto] / orizzonte marino /
a partire da / uscire / venire / vista / [annuncio] /
essere splendido / è
       
10 日中 は とても 暑い です。 At midday, it's very hot. A metà giornata fa molto caldo.
  nicchuu [nitchuu] wa totemo atsui desu.   metà della giornata / [annuncio] / molto / essere caldo / è
  村 の 人 は 働いて います が  "Village 's people" are working, but La gente del posto lavorava,
  mura no hito-wa hataraite imasu ga   villaggio / [relazione] / essere umano / [annuncio] / lavorare / ma
  私 は 昼寝 を して いました。 me, I've made siesta. ma io facevo la siesta.
  watakushi-wa hirune o shite imashita.   io / [annuncio] / siesta / [oggetto] / aver fatto
       
11 島 で 食べた 魚 や 貝類 は 
とても おいしかった です。
The eaten on the island fish, and shellfish,
were very delicious.
I pesci e i molluschi che ho mangiato in quell'isola erano squisiti.
  shima de tabeta sakana ya kairui wa
totemo oishikatta desu.
  isola / [luogo] / aver mangiato / pesce / e / mollusco / [annuncio] / molto / essere stato buono / è
       
12 その 日 に 釣れた 魚 です から、  Because it was "at that day fished-out" (caught this very day) fish Siccome sono pesci pescati il giorno stesso,
  sono hi ni tsureta sakana desu kara,   quello / giorno / [tempo] / essere stato pescato / pesce / è / poiché
  とても 新鮮 です。 it (was) very fresh. sono molto freschi.
  totemo shinsen desu.   molto / fresco / è
       
13 また 来年 の 夏  
行く つもり です。
"Again, coming year 's summer /also/
to go intention is."
I plan to go again there coming summer.
Ci ritornerò l'estate prossima.
  mata rainen no natsu-mo
iku tsumori desu.
  ancora / anno prossimo / [relazione] / estate / anche /
andare / intenzione / è
       
14 うらやましい です ね。 "Enviable is /ne."
I envy you!
Come La invidio!
  urayamashii desu ne.   essere invidioso / è / [accordo]
       
  練習 Practice Esercizi
  renshuu    
1 兄 は 起きて いました が、 
私 は 寝て いました。
My elder brother got up, but
I (still) was sleeping.
Mio fratello era in piedi, ma io dormivo ancora.
  ani-wa okite imashita ga,
watakushi
-wa nete imashita.
   
       
2 フランス の 西 に ある 
村 に 行った の です。
"Situated at the France 's west
village in (I) went ("went 's is"). "
I visited a village at the west of France.
(E' che) sono andato in un villaggio dell'ovest della Francia.
  furansu no nishi ni aru
mura ni itta no desu.
   
       
3 その 島 で 食べた みかん は 
とても おいしかった です が、 
The mandarins that were eaten ("eated") at this island
were very delicious, but
I mandarini che ho mangiato in quell'isola erano squisiti,
  sono shima de tabeta mikan wa
totemo oishikatta desu ga,
   
  ビール は とても 高かった です。 beer was very expensive. ma la birra era molto cara.
  biiru wa totemo takakatta desu.    
       
4 すぐ 行きました が、 
だれも いません でした。
I went (there) immediately, but
there was no one.
Ci sono andato subito ma non c'era nessuno.
  sugu ikimashita ga,
daremo imasen
deshita.
   
       
5 ここ から は
海 しか 見えません。
From here,
nothing can be seen except the sea.
Da qui non si vede che il mare.
  koko kara wa
umi shika miemasen.