ÂÎÉÄÈÒÅ, ×ÒÎÁÛ ÍÀ×ÀÒÜ ÎÁÓ×ÅÍÈÅ Ñ ÀÓÄÈÎ-ÇÀÏÈÑÜÞ

 

日本語 Ïåðåâîä Italiano
 

第二十七課

Lesson 27

Ventisettesima lezione

  dai ni-juu nana ka   (...° / due dieci sette / lezione)
  飛行場 に 着く Arriving at the airport Arrivo all'aeroporto.
  ひこうじょう に つく    
  hikoojoo ni tsuku   aeroporto / [fine] / arrivare
       
1 もしもし。 正子 です。 Hello. It's Masako. Pronto. Sono Masako.
  moshi-moshi. masako desu.   pronto // Masako / è
       
2 飛行機 は 決まりました か。 Have you decided with the airplane? Ha fissato l'aereo?
  hikooki wa kimarimashita ka?   aereo / [annuncio] / esser deciso / [domanda]
  いつ 着きます か。 When it's arriving? Quando arrivi?
  itsu tsukimasu ka?   quando / arrivare / [domanda]
       
3

日航 の 四百五十三便 で、 

By Japanese Airlines, flight/way 453 Arriverò all'aeroporto di Narita, fra tre giorni,
  nik-koo no yon-hyaku go-juu san bin de,   Japan Air Lines / [relazione] / quattro cento cinque dieci tre volo / [mezzo]
 

しあさって の 午前 
七時 十五分 に 

two days after tomorrow,  morning, 7 hours 15 minutes /at/ alle sette e quindici di mattina, con il volo Japan Air Lines 453.
  shiasatte no gozen
shichi-ji juu-go-fun ni
  fra tre giorni / [relazione] / mattino /
sette ora dieci cinque minuto / [tempo]
  成田 空港 に 着きます。 Narita airport (I'm) arriving.  
  narita kuukoo ni tsukimasu.   Narita aeroporto / [fine] / arrivare
       
4 飛行場 まで 迎え に  "Airport /up to/ meeting to"
I'll come to the airport to meet you.
Ti verrò a prendere all'aeroporto.
  hikoojoo made mukae ni   aeroporto / fino a / andare all'incontro / [fine] /
  行きます から ね。 "go /for/, ne."  
  ikimasu kara ne ?   andare / poiché / [accordo]
       
5 朝 早い から、  Because it's early morning, Dato che è mattino presto,
  asa hayai kara,   mattino / essere presto / poiché
  箱崎 の エア・ターミナル まで  to the Hakozaki air-terminal andrò in autobus fino al terminal di Hakozaki.
  hakozaki no ea-taaminaru made   Hakozaki / [relazione] / terminal / fino a
  リムジン・バス で 行きます。 I'll ride by the limousine-bus.  
  rimujin-basu de ikimasu.  
limousine-bus / [mezzo] / andare
  そこ で 会いましょう。 We'll meet there. Incontriamo lì.
  soko de aimashoo.   lì / [luogo] / incontriamoci
       
6 大丈夫 です よ。 All right, yo. Va tutto bene.
  daijoobu desu yo.   tutto bene / è / [impegno]
  早く 会いたい から  Because I wish to see you as soon as possible ("fast see-want because"), Poiché non vedo l'ora di incontrarti,
  hayaku aitai kara   presto / voler incontrare / poiché //
  飛行場 まで 行きます。 I'll go /up to/ the airport. andrò all'aeroporto.
  hikoojoo made ikimasu.   aeroporto / fino a / andare
       
7 必ず 行きます から、 
待ってて 下さい。
Because I'll come for sure,
wait (for me), please.
Siccome ci vado senz'altro, aspettami.
  kanarazu ikimasu kara,
matte
-te kudasai.
  senz'altro / andare / poiché //
aspetta
/ per favore
       
8 そう です か。 
悪い わ ね。
Is it so(?)
"Bad /wa/ /ne/' (I'm so embarrassed).
Ah, sì?
Sono imbarazzata.
  soo desu ka.
wairui wa ne.
  Ah, sì //
essere cattivo / [addolcimento] / [accordo]
       
9 荷物 は たくさん あります か。 Is there much luggage? Hai molti bagagli?
  nimotsu wa takusan arimasu ka?   bagaglio / [annuncio] / molto / trovarsi / [domanda]
       
10

小さい バッグ 二つ だけ です。

Only two small bags. Solo due piccole sacche.
  chiisai baggu futatsu dake desu.   essere piccolo / sacca / due / solamente / è
       
11 ええ。それ だけ。 
おみやげ は?
What? Only that?
And the souvenirs?
Cosa! Soltanto! E i regali?
  ee. sore dake.
omiyage wa?
  cosa! // questo / solamente // regalo / [annuncio]
       
12

心配 しない。 

Do not worry ("anxiety do not"). Non preoccuparti.
  shinpai shinai-de.   inquietudine - non fare.
  いい 物を 買って 来ました。 I've bought (several) good "things". Ho comperato qualcosa di bello.
  ii mono o katte kimashita.   essere buono / cosa / [oggetto] / comperare / essere venuto
       
13 じゃ。  一緒に   Well/then. Together with my older brother Bene. Aspetterò con mio fratello
  ja. ani to issho-ni   bene // fratello maggiore / [accompagnamento] / insieme / [avverbiale]
  税関 を 出た 所 で at the customs' exit all'uscita della dogana.
  zeikan o deta tokoro de   dogana / [oggetto] / aver lasciato / posto / [luogo] /
  待って います。 I'll wait ("wait is").  
  matte imasu.   attendere
       
14 それでは、 
よろしく おねがい します。
In this case (upon that...)
(very) well, please ("I make a request").
Bene,
allora d'accordo.
  sorede-wa,
yoroshiku onegai shimasu.
  allora /
bene / ve ne prego
       
  練習 Practice Esercizi
  renshuu    
1 写真 が たくさん あります。 There're a lot of photos. Ci sono tante fotografie.
  shashin ga takusan arimasu.    
    Have you seen an airplane?  
2 飛行機 が 見えました か。   Ha visto gli aeroplani?
  hikooki ga miemashita ka?    
       
3 この アパート は 小さい から 
買いません。
"That apartment small because,
buy not."
I do not buy this flat because it's small.
Non compro questo appartamento perché è piccolo.
  kono apaato wa chiisai kara,
kaimasen.
   
       
4 今日 行く 会社 は 
ここ から 
近い です。
The company (firm) where I'll go today
is near here from.
La società dove vado oggi è qui vicino.
  kyoo iku kaisha wa koko kara
chikai desu.
   
       
5 明日 の 午前 八時 三十五分 に 
着く 
と 思います。
"Tomorrow 's A.M., 8 hours, 35 minutes, arriving,
/so/that/ (I) think."
I think (-> a plan for future) I'll arrive tomorrow 8:35 A.M.
Penso che arriveranno domani mattina alle otto e trenta cinque.
  ashita no gozen hachi ji sanjuu go fun ni
tsuku
to omoimasu.