ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

日本語 Перевод Комментарии
  第二十六課 Урок 26  
  dai ni-juu-rok-ka    
 

中国 へ 行く

Поездка в Китай. "Китай /цель/ идти."
  ちゅうごく へ いく    
  chuugoku e iku    
       
1 来年 の 春 に 
中国 へ 行く つもり でした。
В следующем году весной,
(я) собирался в Китай.
"Следующе-годовое весна /в/
Китай /цель/ ехать намерение было."
  rainen no haru ni
chuugoku e iku tsumori deshita.
   
       
2 中国語 は できます か。 Китайский язык знаете/"можете"?  
  chuugoku-go wa dekimasu ka?    
       
3 私は できません。 Я - не могу (не знаю).  
  watakushi-wa dekimasen.    
       
4 けれども 息子 は よく できます から、  Однако, сын хорошо может (говорить на Китайском) потому что,  
  keredomo musuko wa yoku dekimasu kara,    
  つれて 行く つもり でした。 сопровождать ехать (взять в поездку) намеревался ("намерение было"). чтобы с ним сопроводил поехал
  tsurete iku tsumori deshita.    
       
5 しかし 息子 は 都合 が 悪く なりました。 Однако, сын сейчас не может. "Однако, сын условия /выделение/ плохие стали."
  shikashi musuko wa tsugoo ga waruku narimashita.    
       
6 中国 へ 何 を し  に 行きます か。 В Китае, что делать /чтоб/ "едете"/собираетесь? Китай /цель/ что /делать в/ идёшь?
  chuugoku e nani o shi-ni ikumasu ka?    
       
7 仕事 と 観光 です。 Работа и для туризм (осмотра достопримечательностей).  
  shigoto to kankoo desu.    
       
8 私 は 中国語 が 少し できます から、 Я, Китайский немного знаю потому что, "немного могу"
watakushi - "я" очень скромно
  watakushi-wa chuugoku-go ga sukoshi dekimasu kara,    
  お供しましょう か。 сопроводить Вас мог бы (вместе едем давайте?). ましょう - /ув./ сопроводить /делать/ /будущее/
  o-tomo-shimashoo ka?    
       
9 それに 来年 の 春 は 
です。
Кроме того, в следующем году весной,
я свободен.
 
  sore-ni rainen no haru wa
hima
desu.
   
       
10 それ は たすかります。 Вы меня спасли. "то - спасает"
  sore-wa tasukarimasu.    
  ぜひ おねがい します。 Однозначно большое спасибо "однозначно, просьбу делаю"
  zehi onegai shimasu.    
       
11 今度の 月曜日 の 晩  В следующий понедельник вечером, "В это время -ный, понедельник -овское вечер,
  kondo-no getsuyoobi no ban    
  一緒 に 食事 を しましょう。 вместе пообедаем давайте! вместе обед/еда делаем-ка."
  is-sho ni shokuji o shimashoo.    
       
12 はい、 そう しましょう。 Да, так сделаем.  
  hai, soo shimashoo.    
       
  練習 Практика  
  renshuu    
1 イギリス人 の 友達 を 
ピクニック に 誘う つもり です。
Друга-англичанина
на пикник пригласить намереваюсь.
или "друзей"
  igirisu-jin no tomodachi o
pikunikku nu sasou tsumori desu.
   
       
2 息子さん は フランス語 が できます か。 Ваш сын Французский язык знает/"может"?  
  musuko-san wa furansu-go ga dekimasu ka?    
       
3 本屋 へ 何 を 買い に 行きます か。 В книжном магазине что купить /чтоб/ собираетесь/"идёте" ?  
  honya e nani o kai ni ikimasu ka?    
       
4 暇 です から、 
映画 を 見 に 行きましょう。
(Мы) свободны потому что,
фильм посмотреть /чтоб/ идём-ка.
 
  hima desu kara,
eiga o mi ni ikimashoo.
   
       
5 郵便局 へ 行きます。 На почту иду.  
  yuubin-kyoku e ikimasu.    
  子供 を つれて 行きます。 Детей возьму с собой.
"Дети (со мной) вместе/сопровождают /идут/."
 
  kodomo o tsurete ikimasu.