ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

 

日本語 Перевод Комментарии
  第二十四課 Урок 24  
  dai ni-juu-yon ka    
  アパート Квартира  
  apaato    
       
1 やっと いい アパート が みつかりました。 Наконец, хорошую квартиру нашёл.  
  yatto ii apaato ga mitsukarimashita.    
       
2 とても 狭い です。 Очень узкая/тесная.  
  totemo semai desu.    
       
3 けれども 駅 から 
歩いて 五分 です。
Однако, от станции
пешком идти
пять минут.
"Однако, станция /от/
пешком идти пять минут /есть/.
  keredomo eki kara
aruite gofun desu.
   
       
4 それは 便利 です ね。 Это ведь удобно/практично, не?  
  sore-wa benri desu ne.    
       
5 でも うるさく ありません か。 Но шума нет ли?  
  demo urusaku arimasen ka?    
       
6 電車 の 音 は 
全然 聞こえません が、
От поезда шума
вообще не слыхать, однако
"Поезд -ный шум
вообще не слышно, но"

kikoeru - слышать возможно

  densha no oto-wa
zenzen kikoemasen ga,
   
  隣の 幼稚園  
子供 が うるさい です。
рядом детский сад, дети шумят. соседнее детско-сад -ное
ребёнок шумное /есть/".
  tonari-no yoochien no
kodomo ga urusai desu.
   
       
7 階 です か。 На котором этаже? "Который этаж /есть/?"
  nan kai desu ka?    
       
8 四階 です。 Четвёртый этаж.  
  yon-kai desu.    
       
9 眺め は いかが です か。 Как вид из окна? "Вид какой /есть/?"
  nagame wa ikaga desu ka?    
       
10 それ が… ちょうど 向かい に
二十階 の ビル が 
立って います から
Это... прямо/именно напротив
20
-ти этажное здание
стоит /является/ /потому что/...
"ビル" = "building"
  sore-ga... choodo mukai ni
ni-juk-kai no biru ga
tatte imasu kara,
   
  何も 見えません。 ничего не видно.  
  nani-mo miemasen.    
       
11 家賃 だけ が 
気 に 入って います。
Арендная плата лишь
меня устраивает.
"Аренда только /выделение/
дух/настроение /в/ входит /имеется/."
  yachin dake ga
ki ni itte imasu.
   
       
12 それほど 高く ありません。 Не очень дорого. "Так / до такой степени дорого не является."
  sorehodo takaku arimasen.    
       
  練習 Практика  
  renshuu    
1 の アパート は 十二 階 に あります。 Моя квартира - на 12-м этаже /является/.  
  watakushi no apaato wa juu-ni kai ni arimasu.    
       
2 電車 の 音 は 聞こえません が 
自動車 の 音は 聞こえます。
Шум поездов не слышно, зато
автомобильный слышно.
"не возможно слышать"
  densha no oto wa kikoemasen ga
jidoosha no oto
-wa kikoemasu.
   
       
3 眼鏡 を 忘れました から、 
何も 見えません。
Очки забыл потому что,
ничего не могу видеть.
 
  megane o wasuremashita kara,
nanimo miemasen.
   
       
4 デパート まで バス で 
七分 です から、 
便利
です。
До универмага автобусом
7 минут потому что,
удобно.
 
  depaato made basu de
nana fun desu kara,
benri desu.
   
       
5 ―うるさく ありません か。 - Не шумно ли? "Разражительно является не?"
  - urusaku arimasen ka?    
  ―全然 うるさく ありません。 - Совершенно не шумно.  
  - zenzen urusaku arimasen.