|
日本語 | Перевод | Комментарии |
第二十三課 |
Урок 23 | ||
dai ni-juu-san ka | |||
仕事 | Работа, занятие | ||
しごと | |||
shigoto | |||
1 |
上の 息子さん は お 元気 です か。 |
Как Ваш старший сын? | "Верхний сын-сан /субъект/ /о/ здоров /есть/?" |
ue-no musuko-san wa o genki desu ka? |
|||
2 | 今年 大学 を 卒業 しました。 | В этом году, университет завершил. | "аттестацию сделал" |
kotoshi/konnen daigaku o sotsugyoo shimashita, | |||
3 | 東大 でした ね。 | Наверно, в Токийском университете? | "Токио Большой" (сокращение) был, не? |
toodai deshita ne? | |||
4 | はい、 そう です。 | Да, именно. | |
hai, soo desu. | |||
5 | それ は おめでとう ございます。 | "Это" (с этим), поздравляю. | |
sore-wa o-medetoo gozaimasu. | |||
6 | どこ に お 勤め です か。 | Где он работает/служит? | "Где /в/ о служба /есть/?" |
doko-ni o tsutome desu ka? | |||
7 |
四月 から 自動車 関係 の 会社 に 勤めて います。 |
С апреля, в автомобильной "отношение/связь" -ной
компании служит/работает /является/. |
в компании, связанной с автомобилями |
shigatsu kara jidoosha kankei no
kaisha ni tsutomete imasu. |
|||
8 | それ は よろしい です ね。 | Это круто! | |
sore-wa yoroshii desu ne. | |||
9 | でも 今 入院 して います。 | Однако, сейчас, он в больнице. | "госпитализацию делает является" |
demo ima nyuuin shite imasu. | |||
10 |
五月 に 交通 事故 に あいました。 |
В мае, в аварию попал. |
"Май /в/ дорожное происшествие /в/ встретил." |
gogatsu ni kootsuu jiko ni aimashita. |
|||
11 | それ は お気の毒 に。 | Это - печально! | "То - о сожаление /в/." kinodoku - "духа отрава" |
sore-wa o-kinodoku ni. | |||
12 | その後 いかが です か。 | После этого, как он? | "То после как /есть/?" |
sonogo ikaga desu ka? | |||
13 |
おかげさま で、 よく なりました。 |
Спасибо, лучше стало |
"С Вашей помощью, хорошо стало." |
o-kagesama de, yoku narimashita. |
|||
来週 退院 します。 | на следующей неделе, выходит. | "Следующая неделя госпиталь покидание делает." | |
raishuu taiin shimasu. | |||
14 | 安心 しました。 | Я рада. | "Покой/уверенность сделало." |
anshin shimashita, | |||
練習 | Практика | ||
renshuu |
|||
1 |
昨日 の 朝 でした。 |
Вчера утром было. | "Вчера -ное утро было." |
kinoo no asa deshita. | |||
2 |
来週 から 禁煙 します。 |
Со следующей недели, не курю. | "Следующая неделя /от/, не курение делаю". |
raishuu kara,
kin'en shimasu. |
|||
3 |
自動車 は 四月 に 買いました。 |
Автомобиль, в апреле (я) купил. | |
jidoosha wa shigatsu ni kaimashita. | |||
4 |
いつ 大学 を 卒業 しましたか。 |
Когда [он] институт
закончил? |
"Когда института /объект/ аттестацию сделал?" |
itsu daigaku o sotsugyoo shimashita ka? |
|||
5 |
―お坊ちゃん は お 元気 です か。 |
Ваш малыш - здоров ли? | |
- o botchan (bocchan) wa o genki desu ka? | |||
―おかげさま で、元気 です。 | Вашими мольбами, хорошо. | ||
- o kagesama de, genki desu. |