|
日本語 | Перевод | Комментарии |
第五課 |
5-й урок |
"№ 5 урок" | |
dai go ka |
|||
買物 |
Покупки |
"покупка предмет" |
|
かいもの | |||
kaimono | |||
1 | どこ へ 行きます か。 |
Куда идёшь? |
|
doko e ikimasu ka? | |||
2 | デパート へ 行きます。 |
В супермаркет/универмаг. |
depaato = department store |
depaato e ikimasu. | |||
3 | 一緒 に 行きます。 |
Идём вместе. |
"Вместе идём." |
issho-ni ikimasu. |
|||
4 |
何 を 買います か。 |
Что покупаешь? | |
nani o kaimasu ka? | |||
5 |
靴下 を 買います。 |
Носки покупаю. | kutsushita - носок = "ботинок низ" |
kutsushita o kaimasu. | |||
6 | 着きました。 | Пришли! | |
tsukimashita! | |||
7 | 入りましょう。 | Войдём-ка! | -shoo = предложение сделать что-либо, оно же простое будущее время |
hairimashoo! | |||
8 | ここ に 靴下 が あります。 |
Тут носки имеются. |
|
koko-ni kutsushita-ga arimasu. |
|||
9 |
でも 高い です ね。 |
Однако, дорогое/"высокое", э? |
"Но дорогое есть, не"? |
demo takai desu ne. | |||
10 |
そう です ね。 |
Ага. |
|
soo desu ne. | |||
11 | やめます。 |
Нафиг. |
"Бросаю/отказываюсь." |
yamemasu. | |||
練習 | Практика | ||
renshuu | |||
1 |
あそこに 靴下 が あります。 |
Там есть носки. |
"вон там /в/ носки имеются." |
asoko-ni kutsushita-ga arimasu. | |||
2 | ここに トランク が あります。 | Тут есть чемоданы. | |
koko-ni toranku-ga arimasu. | |||
3 | どこ へ 行きます か。 |
Куда /цель/ идёшь? |
|
doko e ikimasu-ka? | |||
4 |
洋服 を 買います。 |
Одежду купить. |
"Западного стиля одежду /объект/ покупаю." |
yoofuku o kaimasu. |
|||
5 | どこ に あります か。 |
Где он/она/оно? |
"Где имеется?" |
doko-ni arimasu ka? |