D2-L10-A3 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
あの外人、誰? 男の人? 女の人だけど.. ああ、彼女ね?アルバイトの学生なんだけど.. ああ、なるほど。 |
Тот иностранец, кто? Мужик? Женщина, однако. А, "она", не? Иностранная студентка на подработке, однако... А, в самом деле... |
Who's that foreigner? The man? I mean the woman, but. . . (do you see the person I mean?) Oh, her? (What it is is) she's a student working part-time. Oh, that's who she is! |
|
Ano gaijin, dare? Otoko no hito? Onna no hito da kedo.. Aa, kanojo ne? Arubaito no gakusei nan da kedo.. Aa, naruhodo. |
|
福山芳樹 - PLANET DANCE | Планета Танец | Planet Dance |
さあ始まるぜ SATURDAY NIGHT 調子はどうだい? LET'S STAND UP ビートを感じるかい ここは空飛ぶパラダイス 忘れかけてるエナジー NOW HARRY UP 取り戻そうぜ |
Так, начинает субботняя ночь,
интонация какая м.б. (что чувствуешь)? Давай встанем/постоим, чувствуешь ли бит (биение) Тут, полететь к небу, (в) рай (используя) позабытую энергию Сейчас порадуйся, и верни её |
All right, let's get started, it's Saturday night -- how you feelin'? Let's stand up -- can you feel the beat? This is a paradise flying through the sky, with energy that's being forgotten Now hurry up and bring it back |
saa hajimaru ze SATURDAY NIGHT choushi wa dou dai? LET'S STAND UP BIITO o kanjiru kai koko wa soratobu PARADAISU wasurekakete'ru ENAJII NOW HARRY UP torimodosou ze |
||
NO MORE WASTIN' TIME まるで夢のように 何もかも流されてしまう前に |
Больше не терять время, полностью мечте подобно Совсем всё утекло перед (тобой) |
No more wastin' time, before everything Flows on by you just like a dream |
NO MORE WASTIN' TIME marude yume no you ni nani mo kamo nagasarete shimau mae ni |
||
HEY! EVERYBODY 光をめざせ 踊ろうぜ DANCIN' ON THE PLANET DANCE |
Эй!, все Нацеливайся на сияние Потанцуем-ка Танцевать! На планете Танец |
Hey everybody, aim into the light And let's dance, dancin' on the planet dance |
* HEY! EVERYBODY hikari o mezase odorou ze DANCIN' ON THE PLANET DANCE |
||
あきらめの SAD SONG 嘘つきは歌う NO THANKS! お呼びじゃないぜ 変わり続ける 星座と見えない汗と涙が INTO MY HEART 勇気をくれる |
"Отказаться" печальная песня, вруна
песня Нет спасибо! Не звать их сюда Меняться продолжают, созвездия и невидимый пот и слеза в моё сердце, отвагу дай |
Liars sing a sad song of giving up No thanks! We don't want them around The constellations that keep on changing and the unseen sweat and tears Bring courage into my heart |
akirame no SAD SONG usotsuki wa utau NO THANKS! o-yobi ja nai ze kawaritsudzukeru seiza to mienai ase to namida ga INTO MY HEART yuuki o kureru |
||
NO MORE WASTIN' LOVE 愛を無駄にするな おまえだけを誰かが見つめてるはず |
Не надо больше потерянной любви Любовь, (её) бесполезной не делай На тебя только кто-то смотрящим д.б. |
No more wastin' love -- don't make love pointless There must be someone who's looking just at you |
NO MORE WASTIN' LOVE ai o muda ni suruna omae dake o dareka ga mitsumete'ru hazu |
||
HEY! EVERYBODY 心のままに 叫ぼうぜ JUMPIN' ON THE PLANET DANCE |
Эй!, все Сердца проблемкой прокричи Прыгая на планете Танец |
Hey everybody, with your hearts just as they are Give a shout, jumpin' on the planet dance |
** HEY! EVERYBODY kokoro no mama ni sakebou ze JUMPIN' ON THE PLANET DANCE |
||
YEAH YEAH YEAH OH… YEAH YEAH YEAH… |
Е Е.... | |
NO MORE WASTIN' LOVE おまえを愛したい 明日へと投げつけるこのビートを AH… |
Не надо больше потерянной любви Тебя любить хочу К "завтра" бросаю, этот бит (биения) |
No more wastin' love -- I want to love you Throwing this beat towards tomorrow |
NO MORE WASTIN' LOVE omae o aishitai ashita e to nagetsukeru kono BIITO o |
||
HEY! EVERYBODY 光をめざせ 踊ろうぜ DANCIN' ON THE PLANET DANCE |
* (repeat) | |
HEY! EVERYBODY 心のままに叫ぼうぜ JUMPIN' ON THE PLANET DANCE |
** (repeat) | |
HEY! EVERYBODY HEY! EVERYBODY HEY! EVERYBODY EVERYBODY… YEAH YEAH YEAH! |