林原めぐみ RUN ALL THE WAY! | Беги всё время! | RUN ALL THE WAY! |
失望の破片に刺され 倒れてゆく自分の夢、 見た ひどく、 震え目が覚めて 夜の中で取り残された気がした 寂しいよ 空しいよ |
Отчаяния осколками пронзённый,
порушенный, собственный сон, видел Ужасно, "дрожащим глазом чувствую", ночи посреди /оставлен позади/, такое чувство было Одинокий, йо Пустой, йо |
I awoke with a terrible start and felt like I'd been left behind in the middle of the night I'm lonely, I'm empty |
shitsubou no
hahen (kakera) ni sasare
taoreteyuku jibun no yume, mita hidoku, furue me ga samete yoru no naka de torinokosareta ki ga shita sabishii yo munashii yo |
||
けれど現実の夢は 死んだりしない と信じてるよ 独りじゃない、 仲間さえいれば 分かち合える強さがあるから 過ちも 喜びも |
Однако, реальности мечта не умрёт так верю Уже не один, друзья только есть если, понять друг друга сила есть т.к. И ошибки, и радость |
I'm not alone, because as long as I've got friends, we have the strength to understand Each other's mistakes and joy |
keredo genjitsu no yume wa shindari
shinai to shinjiteru yo hitori ja nai, nakama sae ireba wakachiaeru tsuyosa ga aru kara ayamachi mo yorokobi mo |
||
心なんて すぐに傷付くし 明日になれば また出直せるし 夢を諦めない "今日"に負けない |
Сердце, отчего, моментально повреждено Завтра наступит если, опять смочь начать чтоб От мечты не откажусь "Сегодня" на сдамся (сегодняшнему дню) |
And come tomorrow, they make a fresh start again I won't give up on my dream, I won't lose to "today" |
*kokoro nante sugu ni kizutsuku shi
asu ni nareba mata denaoseru shi yume wo akiramenai kyou ni makenai |
||
I'm believing my soul 標的を目指せば My soul 鼓動が速くなる 熱く痛く切なく 道は続く Everybody up down 登ったり落ちたり Up down だけど挫けないで 全て、 力に変えよう Run all the Way! |
Я верю, моя душа На цель нацелена если Моя душа, (сердце)биение быстрее становится Горячее больно режущее, путь продолжаю Все вверх вниз, взбираешься и падаешь Верх низ, Однако, не порушен Всё, в силу преврати, Беги всю дорогу! |
My soul! My heartbeat begins to race Hotly, painfully, heartrendingly, my path goes on Everybody, up, down! Sometimes you rise, sometimes you fall Up, down! But don't get broken Turn everything into your power and run all the way! |
**Im believing my soul hyouteki wo
mezaseba My soul kodou ga hayaku naru atsuku itaku setsunaku michi wa tsuzuku Everybody up down nobottari ochitari Up down dakedo kujikenai de subete, chikara ni kaeyou RUN ALL THE WAY! |
||
人生はまるで 計算出来ない 駆け引きばかりだね だけど零れ落ちるわけ、 いかないよ 何かが見えて来るまでは がんばるさ がんばるさ |
Человеческая жизнь, целиком, просчитать невозможно торговаться (тактика-стратегия) только Однако, переполнить - не годится, йо Что-то вижу, прибывает Буду стараться изо всех сил -ность |
But I can't afford to let them spill over until I come to see something I'll do my best, I'll do my best |
jinsei wa maru de keisan dekinai
kakehiki bakari da ne dakedo koboreochiru wake, ikanai yo nanika ga miete kuru made wa ganbaru sa ganbaru sa |
||
言い訳して 勝負降りるのは 楽な事さ でも、 戻らないよ 夢を諦めない "今日"と言う日は |
Извиняясь (отговорки делая), от сражения уклоняюсь Удобная вещь, однако, не вернусь От мечты не откажусь, "Сегодня", так говорится (именуется) день |
Is easy, but I won't go back I won't give up on my dream on this day called "today" |
iiwake shite shoubu oriru no wa
raku na koto sa demo, modoranai yo yume wo akiramenai kyou to iu hi wa |
||
I'm believing my soul 輝き続けたい My soul 追いかけ続けたい もっともっと限りない夢、 抱いて Everybody up down 登ったり落ちたり Up down だけど挫けないで 全て、 力に変えよう Run all the Way! |
Я верю, моя душа Сиять продолжала чтобы хочу Моя душа, Гнаться продолжала чтобы хочу Ещё ещё, безграничную мечту, объять Все вверх вниз, взбираешься и падаешь Верх низ, Однако, не порушен Всё, в силу преврати, Беги всю дорогу! |
My soul! I want to keep on chasing after it And embrace a more and more limitless dream Everybody, up, down! Sometimes you rise, sometimes you fall Up, down! But don't get broken Turn everything into your power and run all the way! |
Im believing my soul kagayaki tsuzuketai
My soul oikake tsuzuketai motto motto kagirinai yume, daite Everybody up down nobottari ochitari Up down dakedo kujikenai de subete, chikara ni kaeyou RUN ALL THE WAY! |
||
** Repeat |