ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  Saber Marionette J OP ED
林原めぐみ Successful Mission
Hayashibara Megumi
Успешная миссия Successful Mission
君を守るためこの地に
君と出会うため生まれた
目覚めた瞬間
廻りはじめるプリズム
Тебя защищать чтобы, на этой земле
С тобой встретиться чтобы рождена
В момент пробуждения,
вращаться начала, призма.
I came to this land to protect you.
I was born to meet you.
The moment I wake,
prisms start to spin around me.
kimi wo mamoru tame, kono chi ni
kimi to deau tame, umareta
mezameta shunkan
mawari hajimeru PURIZUMU
   
君を愛するために今
君を抱くため生まれた
嘘も真実も
全て自分の中にある
Тебя любить чтобы, сейчас
Тебя объять (обнять) чтобы, рождена
И ложь, и правда
Всё, в "собственном внутри" находится
   (у тебя/меня внутри)
I'm here now to love you.
I was born to hold you.
Lies and truths...
All lies within myself-yourself.
kimi wo aisuru tame ni, ima
kimi wo idaku tame, umareta
uso mo shinjitsu mo
subete jibun no naka ni aru
   
心 置き去りにしている日々に
負けない
やさしさ 愛しさ
もう一度取りもどそう
Сердце, покинутые (оставленные позади) дни,
не сдамся (не проиграю)
Нежность, любовь(ность)
Ещё раз, повторится
I won't let the days I abandon my heart get to me.
Tenderness (tenderness) and love (love)
let's take them back once again!
kokoro okisari ni shite-iru hibi ni makenai
yasashisa (yasashisa) itoshisa (itoshisa)
mou ichido torimodosou
   
※操り人形な毎日の中で
ゼロと無限の狭間を迷っている
絡まった糸を断ち切る力は
君の心の中にまだ眠っている※
Марионетка (-ная), каждый день,
(Между) Ноль и бесконечность интервал, скитается
Переплетённые нити обрубить сила
В твоём сердце, всё ещё, спит
Day in, day out, like a puppet on a string,
wandering the void between zero and infinity...
The strength to sever the tangled strings
still sleeps within your heart.
ayatsuri-ningyou na mainichi no naka de
ZERO to mugen no hazama wo mayotte-iru
karamatta ito wo tachigiru chikara wa
kimi no kokoro no naka ni mada nemutte-iru
   
     
ぬくもりを感じるために
涙を忘れず生きてく
遠い記憶にも
刻み込まれてるシステム
Жар чувствовать чтобы
слёзы не забывая, живу
И отдалённые воспоминания также
выгравированы, в системе
I live on without forgetting my tears,
so that I can feel kindness [warmth].
My system is engraved
with distant memories.
nukumori wo kanjiru tame ni
namida wo wasurezu ikite'ku
tooi kioku ni mo
kizamikomarete'ru SHISUTEMU
   
微笑み取り戻すために
君と共に歩いていく
愛も裏切りも
同じ数だけ潜んでる
Улыбаясь вернуться чтобы
С тобой вместе шагаю
И любовь и предательство
Одинаковое кол-во только таится (в темноте)
I'll walk with you
so that you can regain your smile.
Love and betrayal
are equally hidden.
hohoemi wo torimodosu tame ni
kimi to tomo ni aruite-iku
ai mo uragiri mo
onaji kazu dake hisonde'ru
   
人間(ひと)を信じることに
臆病にならない
まっすぐ 見つめて
明日を変えていこう
В людей чтобы верить,
  трусость -  не годится
Сейчас/немедленно/прямо, глядите
"Завтра" (будущее) давайте изменим
To believe in people,
  you can't be afraid.
Looking (looking) straight ahead (straight ahead),
let's change the future.
ningen (hito) wo shinjiru koto ni okubyou ni naranai
massugu (massugu) mitsumete (mitsumete)
ashita wo kaete-yukou
   
☆からくり人形の瞳のその奥
仕組まれた夢に心が揺れてる
錆びついたネジを捨て去る勇気は
僕の心でもう目覚めはじめている
Механической куклы, в глазах глубине
Сконструированной мечтой, сердце дрожит
Ржавый винтики отбросить, храбрость
Моё сердце однако, пробуждаться начинает
Deep within the eyes of a mechanical doll,
a heart is trembling from a programmed dream.
The courage to throw out the rusted screw
is beginning to awaken in my heart.
karakuri-ningyou no hitomi no sono oku
shikumareta yume ni kokoro ga yurete'ru
sabitsuita NEJI wo sutesaru yuuki wa
boku no kokoro de mou mezame-hajimete-iru
   
※リピート

☆リピート