高橋洋子 - One Little Wish | Одно маленькое желание | One Little Wish |
心配ならもうしないで欲しい 思い出があふれ出す夜は 疲れ果てた体を投げ出して 静かにただ瞳閉じてみて・・・ 涙がこぼれるのは愛された証 小さな願いが今 叶いますように・・・ |
Т.к. я беспокоюсь, более, не делай, (так) хочу Воспоминания переполняют, (этой) ночью Измученное тело, отбрось прочь тихонько, только, глаза закрой Слёзы проливаются, доказательство, что любил Маленькое желание, сейчас, осуществляется будто |
Because I worry,
do not do it anymore, I want (so) Memories are overflowing, (this) night Exhausted body, throw away Peacefully, only, closing (my) eyes Tears are spilling, proof of (that I) loved A little wish, now, as if coming true |
shinpai nara mou shinaide hoshii omoide ga afuredasu yoru wa tsukarehateta karada o nagedashite shizuka ni tada mabuta tojitemite... namida ga koboreru no wa ai sareta akashi chiisana negai ga ima kanaimasu you ni... |
||
どんなに遠く離れたとしても わたしの心はいつもあなたを思っているから I just wanna see you 信じて欲しい一人じゃないから あるがままの自分に還って おやすみ |
Как бы далеко не были разделены, Моё сердце, всегда, о тебе думает т.к. Я только хочу видеть тебя Хочу верить, т.к. не один (вовсе более) Откровенно, к себе самому вернуться, Спокойной ночи |
No matter how
far it's separated (from me) My heart, always, is thinking of you because I just wanna see you I want to believe, because I'm not alone (anymore) Frankly, I want to return to myself, Good night |
donna ni tooku hanareta to shite mo watashi no kokoro wa itsumo anata o omotteiru kara I just wanna see you shinjite hoshii hitori ja nai kara arugamama no jibun ni kaete oyasumi |
||
生きるために失くしてしまうより 今ある幸せを大事にして・・・ 涙がこぼれるのは優しさの証 あなたが笑顔になるように祈りましょう・・・ |
Чтобы жить, больше/чем проиграть полностью, Сейчас, счастье, делая важную вещь Слёзы проливаются, доказательство нежности Ты, чтобы стал улыбающимся лицом, давай помолимся |
To live, more
then loosing /to the end/, Now, to have happiness, doing a great thing Tears are spilling, proof of gentleness You, to become a /smiling face/, let's pray |
ikiru tame ni nakushiteshimau yori ima aru shiawase o daiji ni shite... namida ga koboreru no wa yasashisa no akashi anata ga egao ni naru you ni inorimashou... |
||
どんなに遠く離れたとしても わたしの心はいつもあなたを感じているから I just wanna feel you 信じて欲しい輝く未来は あなたの声をいつでも待っている・・・ |
Как бы далеко не были разделены, Моё сердце, всегда, тебя чувствует т.к. Я просто хочу чувствовать тебя Верить хочу, сияющее будущее Твой голос, всегда, ожидаю |
No matter how
far you are separated from me My heart, always, is feeling you because I just wanna feel you I want to believe, shining future Your voice, always, waiting |
donna ni tooku hanareta to shite mo watashi no kokoro wa itsumo anata o kanjiteiru kara I just wanna feel you shinjite hoshii kagayaku mirai wa anata no koe o itsudemo matteiru... |