AKINO from bless4 - ニケ15歲 | Ника (богиня победы), 15-ти лет | Nike (goddess of victory), 15-years |
Nike Juugo-sai | ||
君がいれば歩きだせる 救い見えない夜でも 君を好きになれたこと 誇りだと言えるから |
Ты есть если, шагать вперёд могу Даже ночами, когда помощи нет То, что тебя полюбил - это гордость, так сказать могу т.к. |
If you’re with
me I can begin to walk forward, even on nights I can’t see salvation that having fallen in love with you is my pride - I’m able to say because |
kimi ga ireba
arukidaseru sukui mienai yoru demo kimi wo suki ni nareta koto hokori da to ieru kara |
||
旋風(つむじかぜ)吹く 痛みだすココロ 360度空は青く広がっている |
Завихрение (торнадо) дует болеть начинает сердце На 360 градусов небо простирается |
A whirlwind
blows and my heart begins to hurt The sky stretches out in blue 360 degrees |
senpuu (tsumujikaze) fuku itamidasu kokoro 360 do sora wa aoku hirogatteiru |
||
かがやけ この思い 「今」が奇跡になる 戦え この愛を 信じている限り 夜は明けるよ |
Сияй, эта мысль "Сейчас" чудом становится Сражайся, в эту любовь верю до тех пор как ночь рассветом станет, йо |
Shine! These
feelings, ‘the present’ becomes a miracle Fight! As long as I believe in this love the day will dawn |
kagayake kono omoi
‘ima’ ga kiseki ni naru tatakae kono ai wo shinjiteiru kagiri yoru wa akeru yo |
||
泣けばすむほど単純な 気持ちじゃない いつだって 真っ直ぐにぶつかることだけが 私のやり方 |
Плакать если, жить /до такого/ - простое ощущение уже не является, всегда Напрямую врезаться только мой способ действий |
Crying the more
you live isn’t a simple emotion Colliding with it head-on has always been the only way I’ve been able to handle things |
nakeba sumu hodo
tanjun na kimochi ja nai itsu datte massugu ni butsukaru koto dake ga watashi no yarikata |
||
小さな棲み家 抜けだしておいで ダイジョウブと自分のその胸に 言えばいいのさ |
Из маленького уединённого дома выйди, сюда иди "Всё в порядке", самому себе, в этой груди сказать если - это ОК (так можно сделать) |
Come out of your
little dwelling That it’ll be alright, to yourself in your chest (heart) to tell - it’s OK (you can do it) |
chiisa na sumika
nukedashite oide daijoubu to jibun no sono mune ni ieba ii no sa |
||
旅立て 時のなか 燃え尽きてみたいんだ 自分に勝つために 生きる強さ あの日おしえられた |
Когда время начинать путешествие Сжечь (выгореть себя) посмотреть хочу (что выйдет) Себя победить чтобы жить сила, в тот день ты меня научил |
When the times
comes for me to set off on my journey I want to try burning myself out The strength to live for the sake of winning against myself was taught to me that day |
tabidate toki no naka
moetsukite mitainda jibun ni katsu tame ni ikiru tsuyosa ano hi oshierareta |
||
かがやけ この思い 「今」が奇跡になる 戦え この愛が 勇気をくれるから 越えてゆける |
Сияй, эта мысль "Сейчас" чудом становится Сражайся, эта любовь храбрость даёт т.к. превзойти |
Shine! These
feelings, the ‘present’ becomes a miracle Fight! because this love gives me courage I can overcome anything |
kagayake kono omoi
‘ima’ ga kiseki ni naru tatakae kono ai ga yuuki wo kureru kara koete yukeru |
||
生き抜くため だれも生まれたの? 果てなき道だけがみちびくよ |
Чтобы выжить/пережить, кто бы то ни было, был рождён? Бесконечной дорогой только ведомый, йо |
Was not everyone
born for the sake of surviving? This endless road alone shall guide us |
ikinuku tame dare mo umareta no? hatenaki michi dake ga michibiku yo |
||
かがやけ この思い 「今」が奇跡になる 戦え この愛を 信じている限り 夜は明けるよ |