中森明菜 - 艶華
-Enka-
- 天城越え Nakamori Akina +石川さゆり |
天城越え | Сквозь Небесные Врата | Crossing Heavens Gate |
隠しきれない 移り香が いつしかあなたに 浸みついた 誰かに盗(ト)られる くらいなら あなたを殺していいですか |
Неизгладимый, /в воздухе задержавшийся/ аромат Не подозревая (незаметно) в тебя погрузилась Кем-то украденный (ты), слишком много (для меня это) Тебя убить - нормально/устроит? |
The indelible, lingering scent Unaware, dipping you If someone stole you, I couldn’t bear it Could I kill you? |
kakushi-kirenai utsuriga ga itsushika anata-ni shimitsuita dareka ni torareru kurai-nara anata-o koroshite ii desu ka |
||
寝乱れて 隠れ宿 九十九(ツヅラ)折り 浄蓮(ジョウレン)の滝 舞い上がり 揺れ堕ちる肩のむこうに あなた・・・山が燃える |
Кровать в беспорядке, секретная комната 99 складок, "Очищающий (Будды, 7-й чакры) лотос" водопад Танца взлёт, дрожью завершается, плеч позади, Ты... Гора горит |
Disordered bed in a secret room, 99 windings Buddhist Lotus waterfall Rises dancing, falls trembling; over your shoulder My dear… the mountain is burning |
ne midarete kakure yado tsukumo ori jou ren no taki mai agari yure ochiru kata no mukouni anata ...... yama ga moeru |
||
何があっても もういいの くらくら燃える 火をくぐり あなたと越えたい 天城越え |
Что бы ни было - хорошо/устроит Головокружение... горит, огонь сквозь С тобой... пересечь хочу, небесный замок пересечь |
Whatever is there, it’s OK
(good) Passing through the dizzily burning fire I want to cross with you, to cross the Sky Temple (Heavens Gate) |
nani ga atte-mo mou-ii-no kurakura moeru hi-o kuguri anata-to koe-tai amagi koe |
||
口を開けば 別れると 刺さったまんまの 割れ硝子 ふたりで居たって 寒いけど 嘘でも抱かれりゃ あたたかい |
Рот открыть если, разделимся, и Удар/укол прямо (нашёл цель), кусок разбитого стекла Вдвоём остаёмся, холодно хотя Ложь даже если, объятие, горячее |
If you open your mouth we will be
parted, The broken glass that found its mark Two of us staying, it’s cold however Even if it's a lie, it's a hot embrace, |
kuchi o hirakeba wakareru to sasatta manmano ware garasu futari-de itatte samui kedo uso demo dakarerya atatakai |
||
わさび沢 隠れ径(ミチ) 小夜時雨(サヨシグレ) 寒天橋 恨んでも 恨んでも 躯(カラダ)うらはら あなた・・・山が燃える |
Васаби Топь/болото, скрытая дорога Вечерний дождь, Кантен ("холодное небо") мост Ненависть хотя, горечь хотя, тело отвернул (отвернулся) Ты... Гора горит |
The hidden path, Wasabi Marsh A night-time rain falls on Kanten (Cold Sky) bridge Even if I resent you, even if I resent you, who turned your back on me My dear… The mountain is burning, |
wasabi sawa kakure keiro (michi) sayo-shi gure kanten-bashi uran demo uran demo kukan(karada) urahara anata ...... yama ga moeru |
||
戻れなくても もういいの くらくら燃える 地を這って あなたと越えたい 天城越え |
Не вернуться даже если - хорошо/пусть так Тошнота... горит, земля... ползёт С тобой... пересечь хочу, небесный замок пересечь |
Even if there is no return, it’s
OK (good, let it be) Walking over the dizzily burning earth I want to cross with you, to cross the Sky Temple (Heavens Gate) |
modore nakute-mo mou ii no kurakura moeru chi-o hatte anata-to koetai amagi koe |
||
走り水 迷い恋 風の群れ 天城隧道(ズイドウ) 恨んでも 恨んでも 躯うらはら あなた・・・山が燃える |
Бегущая вода, сомнений/потерянная любовь Ветра стая, "Небесного Замка" тоннель Ненависть хотя, горечь хотя, тело отвернул (от меня) Ты... Гора горит |
Running water, love lost The wind rushes, the waterway through Heavens Gate Even if I resent you, even if I resent you, who have turned your back on me My dear… The mountain is burning |
hashiri mizu mayoi koi kaze no mure amagi suidou uran demo uran demo kukan (karada) urahara anata ...... yama ga moe ru |
||
戻れなくても もういいの くらくら燃える 地を這って あなたと越えたい 天城越え |
Не вернуться - хорошо/пусть так Тошнота... горит, земля... ползёт С тобой... пересечь хочу, Небесные Врата пересечь |
It’s okay if I don’t go back Walking over the dizzily burning earth I want to cross with you, cross Heavens Gate |
modore nakute-mo mou ii no kurakura moeru chi-o hatte anata-to koetai amagi koe |