D1-L3-B2 Video | Японский - Разговорный язык | Japanese - The Spoken Language | |
kanji / romaji | перевод | translation | |
新しい辞書ですね!。 ええ。昨日買いました。 いくらでしたか? 三万円でした。 へえ。高い辞書ですねえ。 |
Новый словарь! Да, вчера купил. Сколько было? 30 тысяч иен. Во! / Вправду? Дорогой словарь, нее. |
That's a new dictionary! isn't it ? Yes. l bought it yesterday. How much was it? It was 30,000 yen. Wow/Indeed? What an expensive dictionary! |
|
Atarashii jisho desu ne! Ee. Kinoo kaimashita. Ikura deshita ka? San-man-en deshita. Hee! Takai jisho desu nee. |
|
高橋直純
- glorydays Takahashi Naozumi S.S.D.S.〜刹那の英雄〜 イメージソング (Игра: Супер стильного доктора история) |
glorydays | Дни славы | Days of glory |
Searching for glory days 昨日から明日へ差す 光る道を 忘れないで 大丈夫いつだって 一緒にいるから |
Ищу дни славы От "вчера" к "завтра" "растягиваю"/выходит, световая дорога Не забывай (-емое), /всё в порядке/, всегда Вместе т.к. |
Searching for glory days From "yesterday" to "tomorrow" coming-out, road of light Do not forget - it's OK, always Because we are together |
Searching for glory
days kinoo kara asu e sasu hikaru michi o Wasurenaide daijoobu itsu-datte Issho ni iru kara |
||
結果的には大失敗? そんなこと恐れないで まぁいっかって 吹き飛ばせるくらい前向いて 踏み出していこうよ 胸張って |
Как результат, большой промах? Этой штуки не бойся, ещё раз /так говорится/ "Дуть-лететь" почти, перед-напротив Вперёд шагни (стартуй), йо, грудь выпяти |
Result is a big blunder? Do not be afraid of this thing, "one more time", /so called/ "Blow-fly" almost, before-in-front-of Step forward (start), yo, chest forward |
Kekka-teki ni wa
dai shippai? Son'na koto osorenaide maa ikka -tte Fukitobaseru kurai mae-muite Fumidashite ikou yo mune hatte |
||
振り返らないことで keep on moving 繰り返さないことで seek on dreaming Leaving from クヨクヨした自分に おぼろげな slow days を届け |
Не оборачивай, продолжай двигаться Не повторяй, "ищи на мечтание" (ищи мечтая) Покидая грустно-печального делал /себя самого/ Размазанные (неясные) "медленные дни" заметить |
Do not look back, keep on moving Do not return, seek on dreaming Leaving from, brood-over made, you yourself Blurry slow days, to notice |
Furikaeranai
koto de kiipu on moving Kurikaesanai koto de seek on dreaming Leaving furomu kuyokuyo shita jibun ni Oborogena suroo days o todoke |
||
思ったほど上手くいかない Please hold me tight 逃げ出さないよう 君しかいないなんて 甘えてない? 僕に必要なのは君しかない |
Так как думал, умения нет Пожалуйста, обними меня крепко, не сбегу, йо Кроме тебя никого отчего, не сладко? Мне необходимое, тебя кроме как, нет |
Not as skilled as you thought Please hold me tight, I will not run away No one except you, it's not sweet? Except you, nothing is needed to me |
Omotta hodo
umaku ikanai Please hold me tight, nigedasanai yoo Kimi shika inai nante amaetenai? Boku ni hitsuyoona no wa kimi shika nai |
||
進みだすクスリ僕が作り 照らし出すミライ満たすヒカリ それは君だけの僕のカルテ きっと実りある意味のある DAYS |
Продвигаться вперёд, микстура, моя
структура Осветить будущее, наполнить сиянием Это - ты только моя история болезни (karte - clinical record, клиническая история) Наверняка урожай есть, значение есть, (такие) дни |
Move forward, medicine, my
structure To illuminate my future, fill it with shining It's only yours "Karte" (clinical records) For sure, there's harvest, and significance, days |
Susumidasu
kusuri boku ga tsukuri Terashi dasu mirai mitasu Hikari Sore wa kimi dake no boku no karute Kitto minori aru imi no aru DAYS |
||
searching for glory days 昨日から明日へ差す 光る道を 忘れないで 大丈夫いつだって 一緒にいるから |
Ищу дни славы От "вчера" к "завтра" выходит, световая дорога Не забываемое, /всё в порядке/, всегда Вместе т.к. |
Searching for glory days From "yesterday" to "tomorrow" coming-out, road of light Do not forget - it's OK, always Because we are together |
searching for glory
days Kinoo kara ashita e sasu hikaru michi o Wasurenaide daijoobu itsu datte Issho ni irukara |
||
finding for brand new
days そう僕らを待ってる 希望の日々を 手を伸ばして 見えない扉を開け 未来を掴もう |
"Искание" совершенно новых дней Так, нас ждут, надежды деньки Протяни руку, невидимую дверь открой Будущее ухвати |
Finding for brand new days So, they are waiting for us, days of hope Stretch you hand, open an invisible door Grab your future |
finding for brand
new days Soo bokura o matteru kiboo no hibi o Te o nobashite mienai tobira o ake Mirai o tsukamou |
||
(始まる合図のない my move 待ってないで start up I do 見たことない世界へ jump in dive in yeah 絶妙のタイミング) |
Начинать, сигнала нет, мой ход Не ждать, "стартовать" я делаю Не на что смотреть, в мир впрыгиваю Ныряю, е, изумительная координации по времени (timing) |
(To begin, no signal, my move Do not wait, start up I do There's nothing to look at, jump in into the world Dive in yeah, exquisite timing |
(Hajimaru aizu
no nai, my move Mattenaide, start up I do Mita koto nai sekai e, jump in Dive in yeah, zetsumyoo no taimingu) |
||
泣きたくなるくらい落ち込んで 周りがみえなくなっちゃっても 焦ることないさ 今を見つめ 悩むことないさ 明日を見据えよう |
Почти хочется плакать, рухнуть Окружения (ротации, круга) не видно больше также Спешки нет, "сейчас" наблюдать Мучающей штуки нет, так, "завтра" разыскать |
A almost was crying, fall down I can't see a rotation (what's around) no more There's no hurry, I watch "now" There's no worry, so, to find-out "future" |
Nakitaku naru
kurai ochikonde Mawari ga mienaku natchatte mo Aseru koto nai sa ima o mitsume Nayamu koto nai sa ashita o misueyou |
||
君が隣にいてくれること 僕に勇気を与えるもの なくしちゃいけないものはそう それはそう、求め続けること |
Ты рядом "прибывшая штука" (то, что
дали мне) Мне храбрость дал/предоставил Штука, которую не потерять, так Это, так, то, что требовать продолжаю |
You became close to me ("near be give thing") Gave me some courage It's something that can't be lost It's so, I continue to demand it |
Kimi ga tonari
ni ite kureru koto Boku ni yuuki o ataeru mono Nakushicha ikenai mono wa soo Sore wa soo, motome tsudzukeru koto |
||
だから絶対 I won't worry 弱気にだけはならないように for me これからもずっとそばに いてほしい いつも僕と共に |
Поэтому, абсолютно, я не переживаю Застенчивым только не стать чтобы Для меня, отсюда (с этих пор), всё время, рядом что был хочу, навсегда с тобой вместе |
That's why, absolutely, won't worry So not to become only coy For me, from now on, all the way near to be, I want (so). Forever with you |
Dakara zettai, I
won' t worry Yowaki ni dake wa naranai yoo-ni For me, korekara mo zutto soba ni Ite hoshii itsumo boku to tomoni |
||
見返りなんてないさ信じてる 君とならどこへだって飛べる いつかは叶う僕たちの理想 こぼさないようにゆっくり行こう |
"Глядеть-крутить" (награда,
расплата) отчего нет, так, верю С тобой т.к., куда угодно полететь могу Однажды, осуществится, наш идеал Не пролить чтобы/типа, медленно идём! |
"Look rotate" (reward) why is absent, so, I believe Because with you, I even can fly One day, it will come true, our ideal So not to spill it, we'll go slowly |
Mikaeri nante
nai sa shinjiteru Kimi to nara doko e datte toberu Itsuka wa kanau bokutachi no risoo Kobosanai yoo ni yukkuri ikou |
||
Seaching for glory days 昨日から明日へ差す 光る道を 忘れないで 大丈夫いつだって 一緒にいるから finding for brand new days そう僕らを待ってる 希望の日々を 手を伸ばして 見えない扉を開け 未来を掴もう |
||
(始まる合図のない my move 待ってないで start up I do 見たことない 世界へ jump in dive in yeah 絶妙のタイミング) |