ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D1-L3-B1 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
難しい日本語ですねえ。
そうですか?
ええ。全然分かりません。
Трудный Японский (тут), нее...
Вот как?
Да. Совершенно ничего не понимаю.
What a difficult Japanese (is here)!
Oh? / Is it so?
Yes. I don't understand it at all.
  Muzukashii nihongo desu nee.
Soo desu ka?
Ee. Zenzen wakarimasen.
   

高橋直純 - 遙か、君のもとへ…
Takahashi Naozumi

遙かなる時空の中で OP

遙か、君のもとへ…
haruka, kimi no moto e...
Вдаль, к твоим истокам... Far-away, to your origins...
Haruka naru toki wo koe meguriau hito yo
Kesshite mou hanasanai kimi no subete wo
Ставшее далёким пространство-время пересечь,
встретить кого-то, йо
Никогда больше не расстанусь, с твоим всем
Toi que j'ai rencontré après avoir traversé l'espace et le temps,
Je ne me séparerai jamais de toi et de tout ce que tu es.
Aisuru koto no imi mo shiranai mama de mitsumete ita yo
Mujaki na sono hitomi ga amarini mo kirei sugita seisa
Значение "любить", не зная, такая проблемка, я всматривался.
Невинные эти глаза, слишком прекрасны, т.к.
Je te regardais fixement sans bien savoir ce que voulait dire "aimer".
C'est à cause de ces yeux innocents qui sont bien trop beaux.
Wasurekakete ita mono ga kyuu ni afuredashite
Namida ni nari nagarete yuku yo hikari mashite
То, что я забыл, внезапно переполняют
Становятся слезами, течь продолжают, сияние увеличивается
Les souvenirs que j'avais oubliés m'envahissent soudainement
et se changent en larmes qui coulent au loin, tandis que la lumière croît.
Itsu made mo soba ni ite taisetsu na hito yo
Kimi dake wo zutto sagashitsudzukete ita
Ikusen no yoru wo koe meguriaeta kara
Kesshite mou hanasanai kimi no subete wo
Всегда рядом, важный человек, йо
Тебя только, всё время, искать продолжал
Много тысяч ночей голос /случайно встретил/ когда
Никогда больше не расстанусь, с твоим всем
Toi qui m'es si précieux et qui sera toujours à mes côtés...
Je t'ai cherché pendant si longtemps.
J'ai passé tellement de nuits avant de te trouver...
Je ne me séparerai jamais de toi et de tout ce que tu es.
Dakishimesasete kono mama Позволь мне объять, /такая проблемка/ Serre-moi dans tes bras et restons ainsi.
     
遙かなる時空を越え 
邂逅(めぐりあ)う人よ
君だけを ずっと 探し続けていた
幾千の悲哀(かなしみ)に 
崩壞れそうな時は
刹那さが止まるまで ここにいるから
Ставшее далёким пространство-время пересечь,
встретить кого-то, йо
Тебя только, всё время, искать продолжал
Много тысяч -ной печалью
разбивала (рушила меня) типа когда
Момент остановки /вплоть до/, тут имеюсь т.к.
You, the person whom I met by crossing distant times,
I've always been searching just for you-
In a time crumbling of a thousand sorrows
Until the pain stops I'll be right here.
harukanaru toki wo koe
kaikoo (
meguriau) hito yo
kimi dake wo zutto sagashi tsuzukete ita
ikusen no hiai (kanashimi) ni
kuzure souna toki wa
setsunasa ga tomaru made kokoni iru kara
   
愛する事の意味も 知らないままで 
凝視(みつめ)ていたよ
無邪気な その眸(ひとみ)が 
あまりにも綺麗すぎたせいさ
Значение "любить", не зная, такая проблемка,
я всматривался.
Невинные эти глаза, слишком прекрасны, т.к.
I gaze at you as if not yet having known the meaning of love,
The reason you're so beautiful to me are your innocent eyes
aisuru koto no imi mo shiranai mama de
gyooshi (
mitsumete) ita yo
mujyakina sono booshi (hotomi) ga
amari ni mo kirei sugi da seisa
   
忘れかけていた感情(もの)が 
急に溢れ出して
泪(なみだ)になり 流れてゆくよ 
光彩(ひかり)増して
То, что я забыл,
внезапно переполняют
Становятся слезами, течь продолжают,
сияние увеличивается
The things that were fading out of memory suddenly overflow
They turn to tears and become light
 
wasurekakete ita kanjoo (mono) ga
kyu ni afuredashite
namida ni nari nagarete yuku yo
koosai (
hikari) mashite
   
     
永遠までも 傍にいて 大切な人よ
君だけを ずっと 探し続けていた
幾千の暗闇を越え 邂逅えたから
決して もう離さない 君の身心を
Всегда рядом, важный человек, йо
Тебя только, всё время, искать продолжал
Много тысяч ночей голос /случайно встретил/ когда
Никогда больше не расстанусь, с твоим всем
I'll always be by your side, my precious person,
I've always been searching just for you-
Because it took a thousand nights for us to meet
I'll never ever let go of you again
eien (itsu)mademo soba ni ite taisetsuna hito yo
kimi dake wo zutto sagashi tsuzuketeita
ikusen no yoru wo koe kaikoo (meguriaeta) kara
keshite mou hanasanai kimi no shinshin (subete) wo
   
生まれた理由なんて 真実(ほんとう)は 
もうどうでもいいのさ
生きてる誇らしさを 現在(いま) 
胸に感じられるのなら
"Рождён" причина какая настоящая,
какая бы ни была, меня устроит
/Возможность жить/, /гордости ощущение/, сейчас
в груди /чувство возможно/ т.к.
I really don't care about the reason of being born anymore,
Because right now I feel the pride of living in my chest
umareta riyuu nante shinjitsu (honto) wa,
mou, dou demo ii nosa
ikiteru hokorashisa wo genzai (ima)
mune ni kanjirareru no nara
   
不器用なままでいいと 
容認(みと)めてくれたから
少しだけ 好きになれたんだ 
自分の存在(こと)も
Неуклюжесть /такая проблемка/ - это нормально,
принял меня таким т.к.
Немного только, любить стал "свою штуку"
- то, что "я сам"
Because you made me see that it's okay to be clumsy
I started liking who I am
bukiyou na mamade ii to
yoonin (
mitometekureta) kara
sukoshi dake suki ni nareta n da
jibun no sonzai (koto) mo
   
遙かなる時空を越え 
邂逅う人よ
君だけを ずっと 守り続けていた
幾千の悲哀に 崩壞れそうな時は
刹那さが止まるまで ここにいるから
孤独じゃないさ もうニ度と
Ставшее далёким пространство-время пересёк,
встретил человека, йо
Тебя только, всё время, защищать /продолжать хочу/
Много тысяч -ной печалью разбивала (меня) наподобие когда
Уже не один, так (уже не будет), второй раз
You, the person whom I met by crossing distant times,
I want to always keep protecting just you-
In a time crumbling of a thousand sorrows
Until the pain stops I'll be right here
You'll never be alone again
harukanaru toki wo koe
kaikoo (m
eguriau) hito yo
kimi dake wo zutto mamori tsuzuketai
ikusen no hiai (kanashimi) ni kuzure souna toki wa
setsunasa ga tomaru made kokoni iru kara
kodoku (hitori) ja nai sa mou ni do to
   
永遠(いつ)までも 
傍にいて 大切な人よ
君だけを ずっと 探し続けていた
幾千の暗闇を越え 邂逅えたから
決して もう離さない 君の身心を
抱き締めさせて このまま
Всегда рядом, важный человек, йо
Тебя только, всё время, искать продолжал
Много тысяч ночей голос /случайно встретил/ когда
Никогда больше не расстанусь, с твоим всем
Позволь мне объять, /такая проблемка/
I'll always be by your side, my precious person,
I've always been searching just for you
Because it took a thousand nights for us to meet
I'll never ever let go of you again
Let me embrace you, just like this.
itsumademo
soba ni ite taisetsu na hito yo
kimi dake wo zutto sagashi tsuzukete ita
ikusen no kurayami wo koe kaikoo (meguriaeta) kara
keshite mou hanasanai kimi no shinshin (subete) wo
dakishimesasete kono mama