Kanji |
Hiragana |
Romaji |
English-Translation |
近道を通って連れて行ってください |
ちかみちをとおってつれていってください |
chikamichi o tootte tsurete itte kudasai |
Please take me on the shortest route. |
あなたの目は何色ですか |
あなたのめはなにいろですか |
anata no me wa nani iro desu ka |
What color are your eyes? |
あなたの髪は何色ですか |
あなたのかみはなにいろですか |
anata no kami wa nani iro desu ka |
What color is your hair? |
何処に住んでいますか |
どこにすんでいますか |
dokoni sunde imasu ka |
Where do you live? |
お初会します |
おしょかいします |
o shokai shimasu |
May I introduce ______. |
頑張って! |
がんばって! |
ganbatte! |
Good luck! |
お目出度う! |
おめでとう! |
omedetoo! |
Congratulations! |
離婚しています |
りこんしています |
rikon shite imasu |
I am divorced. |
紙を一枚いただけますか |
かみをいちまいいただけますか |
kami o ichimai itadakemasu ka |
May I have a piece of paper, please? |
ペンをお借りしてもいいですか |
ペンをおかりしてもいいですか |
pen o okari shite mo ii desuk a |
May I borrow a pen, please? |
これにはチップが入りますか |
これにはチップがいりますか |
koreni wa chippu ga irimasu ka |
Are tip included in this (order)? |
誰か英語が話せますか |
だれかえいごがはなせますか |
dareka eigo ga hanasemasu ka |
Does anyone here speak English? |
バルコニーの席をお願いします |
バルコニーのせきをおねがいします |
barukonii no seki o onegai shimasu |
May I have seats in the balcony section? |
バルコニーでないほうがありがたいんですが |
バルコニーでないほうがありがたいんですが |
barukonii de nai hoo-ga arigatai n desu ga |
I would rather not sit in the balcony section. |
私の夫/妻は明日付きます |
わたしのおっと/つまはあしたつきます |
watashi no otto/tsuma wa ashita tsukimasu |
My husband/wife arrives tomorrow. |
私の子供は明日付きます |
わたしのこどもはあしたつきます |
watashi no kodomo wa ashita tsukimasu |
My children arrive tomorrow. |
これがクレジットカードです |
これがクレジットカードです |
kore ga kurejitto kaado desu |
This is my credit card. |
私の部屋番号をお願いします |
わたしのへやばんごうをおねがいします |
watashi no heya bangoo o onegai shimasu |
My room number, please. |
私は美術館が好きです |
わたしはびじゅつかんがすきです |
watashi wa bijutsukan ga suki desu |
I like museums. |
ここは大きなホテルです |
ここはおおきなホテルです |
koko wa ookina hoteru desu |
This/Here is a big hotel. |
明日の朝 |
あしたのあさ |
ashita no asa |
Tomorrow in the morning. |
中庭は何処ですか |
なかにわはどこですか |
nakaniwa wa doko desu ka |
Where is the courtyard? |
テラスはどこですか |
テラスはどこですか |
terasu wa doko desu ka |
Where is the patio/terrace? |
食事をお願いします |
しょくじをおねがいします |
shokuji o onegai shimasu |
I need food. |
ベッドカバー |
ベッドカバー |
beddo kabaa |
Bedspread. |
いいレストランを教えてくれませんか |
いいレストランをおしえてくれませんか |
ii resutoran o oshiete kuremasen ka |
Can you recommend a good restaurant? |
日焼け止めは何処に売っていますか |
ひやけどめはどこにうっていますか |
hiyakedome wa dokoni utte imasu ka |
Where can I buy sunblock (suntan lotion)? |
フロントに伝言しておいてください |
フロントにでんごんしておいてください |
furonto ni dengon shite oite kudasai |
Please leave a message at the front desk. |
車椅子でも大丈夫ですか |
くるまいすでもだいじょうぶですか |
kurumaisu demo daijoobu desu ka |
Is this wheelchair accessible? |
余り高くないホテルを教えてくれませんか |
あまりたかくないホテルをおしえてくれませんか |
amari takaku nai hoteru o oshiete kuremasen ka |
Can you recommend an inexpensive hotel? |
作り方を教えてくれませんか |
つくりかたをおしえてくれませんか |
tsukurikata o oshiete kuremasen ka |
May I have the recipe (way of making)? |
材料は何ですか |
ざいりょうはなんですか |
zairyoo wa nan desu ka |
What are the ingredients? |
どのように料理するんですか |
どのようにりょうりするんですか |
dono yooni ryoori suru n desu ka |
How do you cook this? |
これは中央処理部です |
これはちゅうおうしょりぶです |
kore wa chuuoo shoribu desu |
This is a Central Processing Unit
(Computer). |