ВОЙДИТЕ, ЧТОБЫ НАЧАТЬ ОБУЧЕНИЕ С АУДИО-ЗАПИСЬЮ

  D1-L3-A1 Video Японский - Разговорный язык Japanese - The Spoken Language
  kanji / romaji перевод translation
お願いします。
あのテープですか?
ええ。
はい、どうぞ。
Прошу... (-> Дай мне, "Просьбу делаю")
Вон ту ленту?
Да.
Да, пожалуйста.
May I have that tape, please ("I make a request")?
[Do you mean] that tape over there?
Yes.
Here you are ("Yes, please").
  Onegai shimasu.
Ano teepu desu ka?
Ee.
Hai, doozo.
   

KUJIKENAIKARA! / 栗林みな実、下川みくに(スレイヤーズ ED)

林原めぐみ、奥井雅美
Hayashibara Megumi + Okui Masami

くじけないから Т.к. я неустрашимая Because I'm undaunted
KUJIKENAI KARA    
麗しきStylish 文句の付けようもないわ
極上のSmiling つぶらな瞳は罪かな
ドジな場面だってウルルと交わしたら
誰もがイチコロで許したくなっちゃ 私の美徳
Прекрасная и стильная, Ни фразы жалобы нет
Наилучшая улыбка, круглые глаза - грех что ли?
Глупая сцена (ошиблась) даже (если), в у-рю-рю (плач) превращается если
Кто бы то ни было, с лёгкостью прощает, (т.к. это) моя добродетель
I'm beautiful and stylish and there's no fault in me
Are my wonderful smiling and my round eyes a sin?
Even in hard times all I do is shed a few tears
and everyone will forgive me My charms
uruwashiki Stylish monku no tsukeyou mo nai wa
gokujou no Smiling tsubura na hitomi ha tsumi kana
DOJI na bamen datte URURU to kawashitara
dare mo ga ICHIKORO de yurushitaku nacchau watashi no bitoku
   
誇らしきMy life いつもPositiveがポリシー
誰よりもMindful 恵まれた この才能で
余裕の毎日を過ごす そのついでに
悪い奴を片づけてゆく
私は おちゃめなヒロイン
Благородная роскошь - моя жизнь, всегда "позитив" (такая) политика
По сравнению с кем бы то ни было - (наи)внимательная,
  благословенна этим талантом
Свободно каждый день провожу, и в это время
Плохих пареньков привожу в порядок,
я озорная героиня
My proud life always with a positive policy
More mindful than anyone with my joyful talent
Because I live this leeway life
is that I go picking on bad guys
I'm a mischievous heroin
hokorashiki My life itsumo POJITIBU ga PORISHII
dare yori mo Mindful keimareta kono sainou de
yoyuu no mainichi o sugosu sono tsuideni
warui yatsu o katazuketeiku
watashi wa ochamena HIROIN
   
KUJIKENAIKARA! My heart 
明日(アシタ)へ突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart 
胸が希望で溢れる
Не сдавайся, моя сердце,
к завтра/будущему прорывайся
Не сдавайся, моя сердце,
грудь надеждой переполняется
I'll never give up! My heart
And keep going towards the future
I'll never give up! My heart
My chest overflows with hope
KUJIKENAIKARA! My Heart
ashita he tsukisusunde yuku
KUJIKENAIKARA! My Heart
mune ga kibou de afureru
   
譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと 
Peace of mind to be
Не сдаться (без компромиса), не "стечь" (не сбежать), к незавершаемой мечте
Наверняка целишься если, непременно,
душевному покою - быть
I won't surrender, I won't let it slip away
To a settled endless dream definitely
Peace of mind, to be
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
nerai sadamereba kitto
Peace of mind, to be
   
香(カグワ)しきDelicious 美しいほどの食欲
最高のDiamond 愛よりお金が現実
美少女だからって 擦り寄って来たなら
戴くのは私の方よ 覚悟して 
逃がしてあげない
Восхитительный аромат, вплоть до красоты (такой у меня) аппетит
Наилучший/Наивысший алмаз, по сравнению с любовью, деньги - реальность
Т.к. прекрасная девушка, говорят, притираюсь /прибываю/
"Получающая моя сторона" (то, что я себе всё отбираю) - будь готов,
тебе не сбежать
A delicious smell, a beautiful appetite
A first rate diamond and money are more real than love
It's because I'm a beauty that I draw close to everybody
I'm the one that wins Be prepared
I won't let you escape
kaguwa shiki Delicious utsukushii hodo no shokuyoku
saikou no Diamond ai yori o kane ga genjitsu
bishoujo dakara
-tte suriyotte kitanara
itadaku no wa watashi no hou yo kakugoshite
nigashite agenai
   
KUJIKENAIKARA! My heart 
何処へも突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart 
この身を賭けたくなるの
Не сдавайся, моя сердце,
Куда бы то ни было, насквозь пронзи
Не сдавайся, моя сердце,
Это тело на кон поставлю
I'll never give up! My heart
and keep going wherever
I'll never give up! My heart
and bet my own body
KUJIKENAIKARA! My Heart
doko e mo tsukisusunde yuku
KUJIKENAIKARA! My Heart
kono mi o kaketaku naru no
   
譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと 
Peace of mind to be
 
Не сдаться, не не сбежать, к бескрайней  мечте
Цель определена если, непременно,
душевному покою - быть
I won't surrender, I won't let it slip away
To a settled endless dream definitely
Peace of mind, to be
yuzurenai nagasenai owarenai yume he to
nerai sadame reba kitto
Peace of mind, to be
   
KUJIKENAIKARA! My heart 
明日(アシタ)へ突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart 
胸が希望で溢れる
   
譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと Peace of mind to be
   
KUJIKENAIKARA! My heart 
何処へも突き進んで行く
KUJIKENAIKARA! My heart 
この身を賭けたくなるの
譲れない 流せない 終われない夢へと
狙い定めればきっと Peace of mind to be